Décimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 8.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación Nª 2.556-
Rafael Cadenas
Poeta, traductor y catedrático venezolano, nacido en Barquisimeto, en 1930. Estuvo exiliado en Trinidad y sólo regresó a Caracas en 1957. Ha viajado constantemente por diversos países de América Latina y Europa y ha traducido a Lawrence, Nijinski, Whitman, Cavafy y otros. De sus libros de poesía y ensayo merecen destacarse: "Los cuadernos del destierro" (1960), "Falsas maniobras" (1966), ", "Memorial" (1977), "Intemperie" (1977), "Anotaciones" (1983), "Amante" (1983), "Dichos" (1982), "Gestiones" (1992), etc. Recibió el Honoris Causa de la Universidad Central de Venezuela, obtuvo el Premio Nacional de Ensayo (1984), el Premio Nacional de Literatura" (1985) y el Premio San Juan de la Cruz (1991).
"de aquel idioma y de mis pasos
por la tierra dicha no existe imagen
que esté hoy extinguida. Los veleros
tocan a las puertas del aire donde persisto"
UNA ISLA
Rosas de claras risas
que golpea siempre
un mismo jirón de luz
y a un blanco río
de tríptico que duerme
va girando,
girando
en la noche
amante.-
***
Escribiste: "Estos muros se hacen transparentes
cuando te siento.
Mañana traigo los libros.
Te besa".
Mi libertad había nacido tras aquellas paredes.
El calabozo número 3
se expandía como un amanecer.
Su día era vasto.
El pobre carcelero se creía libre porque
cerraba la reja, pero
a través de ti yo era innumerable.-
***
He entrada a región delgada.
Todo lo que canta se reúne
a mis pies como banderas
que el tiempo inclina.-
***
Sola,
insegura,
apremiante
palabra,
casa sin atavío.
Para ella desearía
la fuerza
de los árboles.-
***
Te extiendes, camina de arena,
más suave que la memoria de un ciego.
Salimos a recorrer la ciudad.
Tú te tiendes sobre una tibia hojarasca,
más tarde me encuentras,
tocas mi hombre y te
vuelves noche.-
***
Tú que caminas esta noche en la soledad
de la calle, vas llenas de besos que no has dado.
Del amor ignoras la escritura prodigiosa.
Aunque no me conoces, en mi cuerpo tiembla
el mismo mar que en tus venas danza.
Recibe mis ojos milenarios, mi cuerpo repetido,
el susurro
de mi arena.-
***
YOU
Tú apareces,
tú te desnudas,
tú entras en la luz,
tú despiertas los colores,
tú coronas las aguas,
tú comienzas a recorrer el tiempo como un licor,
tú rematas la más cegadora de las orillas,
tú predices si el mundo seguirá o se va a caer,
tú conjuras la tierra para que acompase
su ritmo a tu lentitud de lava,
tú reinas en el centro de esta conflagración
y del primero
al séptimo día
tu cuerpo es un arrogante
palacio
donde vive
el
temblor.-
Rafael Cadenas
Imágenes: Pinturas de Michael Garmash (Estados Unidos)
quiquedelucio@gmail.com
Blog auspiciado por Canadian Cultural Center of Montreal.
Publicación Nª 2.556-
Rafael Cadenas
Poeta, traductor y catedrático venezolano, nacido en Barquisimeto, en 1930. Estuvo exiliado en Trinidad y sólo regresó a Caracas en 1957. Ha viajado constantemente por diversos países de América Latina y Europa y ha traducido a Lawrence, Nijinski, Whitman, Cavafy y otros. De sus libros de poesía y ensayo merecen destacarse: "Los cuadernos del destierro" (1960), "Falsas maniobras" (1966), ", "Memorial" (1977), "Intemperie" (1977), "Anotaciones" (1983), "Amante" (1983), "Dichos" (1982), "Gestiones" (1992), etc. Recibió el Honoris Causa de la Universidad Central de Venezuela, obtuvo el Premio Nacional de Ensayo (1984), el Premio Nacional de Literatura" (1985) y el Premio San Juan de la Cruz (1991).
"de aquel idioma y de mis pasos
por la tierra dicha no existe imagen
que esté hoy extinguida. Los veleros
tocan a las puertas del aire donde persisto"
UNA ISLA
Rosas de claras risas
que golpea siempre
un mismo jirón de luz
y a un blanco río
de tríptico que duerme
va girando,
girando
en la noche
amante.-
***
Escribiste: "Estos muros se hacen transparentes
cuando te siento.
Mañana traigo los libros.
Te besa".
Mi libertad había nacido tras aquellas paredes.
El calabozo número 3
se expandía como un amanecer.
Su día era vasto.
El pobre carcelero se creía libre porque
cerraba la reja, pero
a través de ti yo era innumerable.-
***
He entrada a región delgada.
Todo lo que canta se reúne
a mis pies como banderas
que el tiempo inclina.-
***
Sola,
insegura,
apremiante
palabra,
casa sin atavío.
Para ella desearía
la fuerza
de los árboles.-
***
Te extiendes, camina de arena,
más suave que la memoria de un ciego.
Salimos a recorrer la ciudad.
Tú te tiendes sobre una tibia hojarasca,
más tarde me encuentras,
tocas mi hombre y te
vuelves noche.-
***
Tú que caminas esta noche en la soledad
de la calle, vas llenas de besos que no has dado.
Del amor ignoras la escritura prodigiosa.
Aunque no me conoces, en mi cuerpo tiembla
el mismo mar que en tus venas danza.
Recibe mis ojos milenarios, mi cuerpo repetido,
el susurro
de mi arena.-
***
YOU
Tú apareces,
tú te desnudas,
tú entras en la luz,
tú despiertas los colores,
tú coronas las aguas,
tú comienzas a recorrer el tiempo como un licor,
tú rematas la más cegadora de las orillas,
tú predices si el mundo seguirá o se va a caer,
tú conjuras la tierra para que acompase
su ritmo a tu lentitud de lava,
tú reinas en el centro de esta conflagración
y del primero
al séptimo día
tu cuerpo es un arrogante
palacio
donde vive
el
temblor.-
Rafael Cadenas
Imágenes: Pinturas de Michael Garmash (Estados Unidos)
quiquedelucio@gmail.com
Blog auspiciado por Canadian Cultural Center of Montreal.