Décimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goces creadores. Difundiendo a más de 8.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 2.583-
Aurelio Asiain
Poeta, narrador, traductor, editor y ensayista de México, nacido el 29 de octubre de 1960 en el D.F. Sus libros están orientados principalmente hacia el ensayo, la poesía y la recopilación antológica. Es Presidente de la Editorial Paréntesis y director de la revista del mismo nombre. Fue agregado cultural de la embajada de México en Japón, es además catedrático de la Universidad de Kansai Gaigaia. Ha traducido varios obras poéticas del idioma japonés. Ha publicado, entre otros, "República de viento" (Poesía, 1990), "Edición de autor" (2994), "¿Has visto al viento? (2008), "Estrofa" (2010), "Julio Ruelas" (1987), "Los pueblos de antes" (1991), "Caracteres de imprenta" (1996), "Vida y muerte en la obra de Juan Soriano" (1997), etc.
"Por un instante en el reflejo
de una ola vi un resplandor,
vi a cien gaviotas dispersarse
calladamente"
DE QUÉ MODO ME ESCUCHAS
No sabría decirlo, y sin embargo,
escribo estas palabras que quisiera
decirte. Sé que no vas a escucharlas
como yo ahora, y yo no sabré nunca
cómo con la voz mía que más quiero,
esa que ahora escuchas, te las digo.
De qué modo me escuchas, no sabría,
y es el modo lo único que busco:
no el modo de decir esto o aquello
sino el modo en que puedo, simplemente,
decir: esto o aquello, lo que escuchas,
la voz de mis palabras, no la mía.
Siempre huyendo de mí, siempre perdida,
es un acorde apenas, o una forma
que fluye recordando, hecha de olvido:
lo que escucho es la música apagada
que me impide ir oyendo lo que digo
y que me hace decirlo en lo que escuchas.
Oración de agua absorta, lo que escuchas
habla como la fuente en la espesura,
como el viento en las hojas y la lluvia
que está afuera de pronto desde siempre
y está siempre pensando en otra cosa.
No sabría decirlo, sin embargo.-
ALUMBRAMIENTO
Atrás la casa,
noche adentro mis pasos:
sus rezagados
ecos.
Silencio, al alba,
de la nieve cayendo.-
PACES
Puente de plata.
Y aun oro, bastante
para la casa
en los suburbios, grande.
Ya la pueblan fantasmas.-
ROTENBURO
Pocas palabras
en la verde penumbra
evaporada,
cipreses en la lúcida
nariz a ras del agua.-
ARTIFICIO
El salto de una liebre entre los álamos
remueve la hojarasca
y basta para abrir el fuego.
Arden de música las ramas.
Alzan cien pájaros el vuelo.-
HUELLAS
Casi nada sabemos de este pueblo
de dioses:
historias imprecisas, voces vagas,
palabras
de dudoso sentido,
escuchadas en sueños.
Y ese viento que sopla de pronto
entre
las ruinas..-
***
Avidez de lo oscuro, ciega lengua
de todos y ninguno, voz de nadie
entre la muchedumbre del mercado
y en cenas largas de manteles blancos,
vanidad de los justos, mercancía
de los ociosos, vino del banquete,
alimento de fieras enjauladas,
fruta podrida, pan de alumbre, agua
de manantiales turbios, escaldada
garganta del rencor, voz del desierto
y alegría feroz de los amigos.
Todo se cuela por las márgenes
del número, en la orilla huele a yodo
la frontera imprecisa de este imperio,
avidez de lo oscuro, ciega lengua.-
Aurelio Asiain
Imágenes: Pinturas de Giulio Salti (Italia)
quiquedelucio@gmail.com
Blog auspiciado por Canadian Cultural Center of Montreal.
Publicación N° 2.583-
Aurelio Asiain
Poeta, narrador, traductor, editor y ensayista de México, nacido el 29 de octubre de 1960 en el D.F. Sus libros están orientados principalmente hacia el ensayo, la poesía y la recopilación antológica. Es Presidente de la Editorial Paréntesis y director de la revista del mismo nombre. Fue agregado cultural de la embajada de México en Japón, es además catedrático de la Universidad de Kansai Gaigaia. Ha traducido varios obras poéticas del idioma japonés. Ha publicado, entre otros, "República de viento" (Poesía, 1990), "Edición de autor" (2994), "¿Has visto al viento? (2008), "Estrofa" (2010), "Julio Ruelas" (1987), "Los pueblos de antes" (1991), "Caracteres de imprenta" (1996), "Vida y muerte en la obra de Juan Soriano" (1997), etc.
"Por un instante en el reflejo
de una ola vi un resplandor,
vi a cien gaviotas dispersarse
calladamente"
DE QUÉ MODO ME ESCUCHAS
No sabría decirlo, y sin embargo,
escribo estas palabras que quisiera
decirte. Sé que no vas a escucharlas
como yo ahora, y yo no sabré nunca
cómo con la voz mía que más quiero,
esa que ahora escuchas, te las digo.
De qué modo me escuchas, no sabría,
y es el modo lo único que busco:
no el modo de decir esto o aquello
sino el modo en que puedo, simplemente,
decir: esto o aquello, lo que escuchas,
la voz de mis palabras, no la mía.
Siempre huyendo de mí, siempre perdida,
es un acorde apenas, o una forma
que fluye recordando, hecha de olvido:
lo que escucho es la música apagada
que me impide ir oyendo lo que digo
y que me hace decirlo en lo que escuchas.
Oración de agua absorta, lo que escuchas
habla como la fuente en la espesura,
como el viento en las hojas y la lluvia
que está afuera de pronto desde siempre
y está siempre pensando en otra cosa.
No sabría decirlo, sin embargo.-
ALUMBRAMIENTO
Atrás la casa,
noche adentro mis pasos:
sus rezagados
ecos.
Silencio, al alba,
de la nieve cayendo.-
PACES
Puente de plata.
Y aun oro, bastante
para la casa
en los suburbios, grande.
Ya la pueblan fantasmas.-
ROTENBURO
Pocas palabras
en la verde penumbra
evaporada,
cipreses en la lúcida
nariz a ras del agua.-
ARTIFICIO
El salto de una liebre entre los álamos
remueve la hojarasca
y basta para abrir el fuego.
Arden de música las ramas.
Alzan cien pájaros el vuelo.-
HUELLAS
Casi nada sabemos de este pueblo
de dioses:
historias imprecisas, voces vagas,
palabras
de dudoso sentido,
escuchadas en sueños.
Y ese viento que sopla de pronto
entre
las ruinas..-
***
Avidez de lo oscuro, ciega lengua
de todos y ninguno, voz de nadie
entre la muchedumbre del mercado
y en cenas largas de manteles blancos,
vanidad de los justos, mercancía
de los ociosos, vino del banquete,
alimento de fieras enjauladas,
fruta podrida, pan de alumbre, agua
de manantiales turbios, escaldada
garganta del rencor, voz del desierto
y alegría feroz de los amigos.
Todo se cuela por las márgenes
del número, en la orilla huele a yodo
la frontera imprecisa de este imperio,
avidez de lo oscuro, ciega lengua.-
Aurelio Asiain
Imágenes: Pinturas de Giulio Salti (Italia)
quiquedelucio@gmail.com
Blog auspiciado por Canadian Cultural Center of Montreal.