Undécimo año de una antojadiza antología de la poesía de todos los tiempos, seleccionada por el escritor Quique de Lucio. Esta pretende ser una antología cuyo sentido radica en la actividad del lector, en su lectura que organiza los textos como un proyecto de su propia aventura y goce creadores. Difundiendo a más de 10.000 escritores, respetando el derecho de autor.
Publicación N° 2.933.
Ana Franco Ortuño
Poeta, narradora, editora y crítica literaria de México, nacida en Ciudad de México, en 1969. Obtuvo los grados de Licenciatura y Maestría en Literaturas Hispánicas, en la UNAM, donde se especializó en poesía mexicana. Como poeta ha publicado: "De la lejanía" (2005), "Tiempo de dioses" (2007), "Parques o el imán de la tierra" (2009), "El libro de las ideas" (2012). Como narradora fue Primer Lugar en el Sexto Certamen de Relatos Cortos para la Igualdad (Sevilla, 2002). Colabora en revistas como Blanco Móvil y Punto de partida (México), Barquiana (Miami) y Lomas Médulas (Argentina). Desde 2008 es Coordinadora editorial del Periódico de Poesía de la UNAM.
"Somos aquí y acaso
la estrella sutilísima, tiempo
del que nada sabrán los que
nos siguen y niegan el deseo"
NOSTALGIA
Nostalgia de palabras
de deseos
como un sabor amargo en la garganta
sueño de lluvia al aire
como olor a naranjas
Una escalera caracol al infinito
un barco encadenado:
estás entre las sábanas y el miedo
Un personaje
que gira y gime
(es una geometría)
mira
la casa que se escurre
se deteriora
no como un árbol como
un edificio
árbol falso de piedra
de pisadas que suponen
un camino que se va haciendo angosto
Hay ventanas y puertas
y la niña se asoma
aspira el aire de la ciudad que gruñe
pretende el aire freso de la lluvia
Y tu no sabes cuánto cada verso
es una biografía
estoy cansada
y ni la noche se queda ara siempre
Una tormenta se anuncia en un relámpago
Y tú no sabes cuánto
cada verso
es una mariposa.-
Me muevo en el registro de las oquedades
(o del registro)
Busco la luz
como quien busca los lentes
que traes en la cabeza
siendo que lo mío no fue nunca
ese
situar la latitud del pozo humano
o fábula de una vida llena/vacía
de bestias que sueñan que soñaron
(si soñaron)
pero que tienen Hambre.-
II
-No fuimos nosotros quienes nos detuvimos
-No hubo nada que pudiéramos hacer
Enfrente la construcción avanza
el ruido: voces y máquinas
Gritan y silban mientras tejen enormes
hiladas de acero con los brazos.
Y martillan la sinfónica polvareda
de un futuro edificio que por lo pronto conjuga
risa y pobreza.
Los hombres que sí cantan.-
***
Vives en la materia prima
confusión de recuerdo
en la distancia (vives) entre el fuego
y el agua
como una negación
trampa (que me hace otra mujer)
tu canto es del ave
migratorio.-
Ana Franco Ortuño
Imágenes: Pinturas de Vladimir Vogeg.
Blog auspiciado por Canadá Cultural Center of Montreal.