Quantcast
Channel: Nosotros Somos Quien Somos
Viewing all 2604 articles
Browse latest View live

Manifiesto

$
0
0
                                                                        Nicanor Parra
                                                        (San Fabián de Alico, Chile, 1914)



                                          "me parece que el éxito será completo
                                          cuando logra inventar un ataúd de doble fondo
                                          que permita al cadáver asomarse a otro mundo"



MANIFIESTO     poesía de Nicanor Parra


Señoras y señores
Esta es nuestra última palabra.
-Nuestra primera y última palabra-
Los poetas bajaron del Olimpo.

Para nuestros mayores
La poesía fue un objeto de lujo
Pero para nosotros
Es un artículo de primera necesidad:
No podemos vivir sin poesía.

A diferencia de nuestros mayores
-Y esto lo digo con todo respeto-
Nosotros sostenemos
que el poeta no es un alquimista
El poeta es un hombre como todos
Un albañil que construye su muro:
Un constructor de puertas y ventanas.

Nosotros conversamos
En el lenguaje de todos los días
No creemos en signos cabalísticos.

Además una cosa:
El poeta está ahí
Para que el árbol no crezca torcido.

Este es nuestro lenguaje.
Nosotros denunciamos al poeta demiurgo
Al poeta Barata
Al poeta Ratón de Biblioteca.

Todos estos señores
-Y esto lo digo con mucho respeto-
Deben ser procesados y juzgados
Por construir castillos en el aire
Por malgastar el espacio y el tiempo
Redactando sonetos a la luna
Por agrupar palabras al azar
A la última moda de París.
Para nosotros no:
El pensamiento no nace en la boca
Nace en el corazón del corazón.

Nosotros repudiamos
La poesía de gafas oscuras
La poesía de capa y espada
La poesía de sombrero alón.
Propiciamos en cambio
La poesía a ojo desnudo
La poesía a pecho descubierto
La poesía a cabeza desnuda.

No creemos en ninfas ni tritones.
La poesía tiene que se esto:
Una muchacha rodeada de espigas
O no ser absolutamente nada.

Ahora bien, en el plano político
Ellos, nuestros abuelos inmediatos,
¡Nuestros buenos abuelos inmediatos!
Se refractaron y se dispersaron
Al pasar por el prisma de cristal.
Unos pocos se hicieron comunistas.
Yo no sé si lo fueron realmente.
Supongamos que fueron comunistas,
Lo que sé es una cosa:
Que no fueron poetas populares,
Fueron unos reverendos poetas burgueses.

Hay que decir las cosas como son:
Sólo uno que otro
Supo llegar al corazón del pueblo.
Cada vez que pudieron
Se declararon de palabra y de hecho
Contra la poesía dirigida
Contra la poesía del presente
Contra la poesía proletaria.

Aceptemes que fueron comunistas
Pero la poesía fue un desastre
Surrealismo de segunda mano
Decadentismo de tercera mano,
Tablas viejas devueltas por el mar.
Poesía adjetiva
Poesía nasal y gutural
Poesía arbitraria
Poesía copiada de los libros
Poesía basada
En la revolución de la palabra
En circunstancias que debe fundarse
En la revolución de las ideas.
Poesía de circulo vicioso
Para media docena de elegidos:
"Libertad absoluta de expresión".

Hoy nos hacemos cruces preguntando
Para qué escribirían esas cosas
¿Para asustar al pequeño burgués?
¡Tiempo perdido miserablemente!
El pequeño burgués no reacciona
Sino cuando se trata del estómago.

¡Qué lo van a asustar con poesías!

La situación es esta:
Mientras ellos estaban
Por una poesía del crepúsculo
Por una poesía de la noche
Nosotros propugnamos
La poesía del amanecer.
Este es nuestro mensaje,
Los resplandores de la poesía
Deben llegar a todos por igual
La pesía alcanza para todos.

Nada más, compañeros
Nosotros condenamos
-Y esto sí que lo digo con respeto-
La poesía de pequeño dios
La poesía de vaca sagrada
La poesía de toro furioso.

Contra la poesía de las nubes
Nosotros oponemos
La poesía de la tierra firme
-Cabeza fría, corazón caliente
Somos tierrafirmistas decididos-
Contra la poesía de café
La poesía de la naturaleza
Contra la poesía de salón
La poesía de la plaza pública
La poesía de protesta social.

Los poetas bajaron del Olimpo.-



                                                                 Nicanor Parra






Imágenes: cerámica chilena precolombina.


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Entonces

$
0
0
                                                           César Brañas

Poeta, novelista, periosista y crítico literario nacido en Guatemala en 1899 y fallecido en 1976. Su labor periodística en el diario El Imparcial fue de gran importancia para la literatura de su país . Es autor de más de veine libros de poesía, entre ellos: "Viento negro" (1938), "Figuras en la arena" (1941), "Zarzamoras" (1957), "Jardín murado" (1957), "El cerro de fuego" (1959), , "Cancionerillo de octubre" (1966), etc. Legó su inmensa biblioteca a la Universidad de San Carlos de Guatemala, su obra fue una de las más consistentes y valiosas de las letras de Centro América.


                                            "si quieres encontrarme no me sigas
                                             en mi desamparado movimiento,
                                             guárdate de la flor de mis fatigas 
                                             y del dictamen de mi desaliento"



ENTONCES   poesía de César Brañas

Ese día que esperas temeroso,
vendrá. Te irás pausado, y otros seres
ocuparán tu espacio. En tu reposo
escucharás la risa de las mujeres

nuevas, el renovarse silencioso
de cuanto vive, y sentirás que mueres
de nuevo en todo día victorioso,
que otra vez dejas sueños y placeres.
Crepitará la dicha en torno tuyo,
ignorarán los hombres lo que fuiste
y no podrán, desde su vida, verte.

Tú los verás, en el delirio suyo,
aproximarse ciegos a la muerte,
y en tus cenizas estarás más triste.


PENSAMIENTO DESPUÉS DEL CINE

Con violetas de los cines en las ojeras
y nostalgia de estanque en los ojos,
de estanque con lotos,
definitivamente en el amor naufragas,
isla flotante de pluma y nardo
en un mar de cabezas desoladas
y de huraños deseos.

Haces pensar nómade y frágil en mis manos y tan remota
en los caballos de las películas
que corren, que corren, que corren
miles de miles de millas de celuloide
para salvarte,
para salvarte del rapto de los bandoleros
que te llevan en el pavés de sus deseos,
y entregarte al fin incólume
como el sueño de una niña de cristal y malva
al héroe impecable de las películas.

Haces pensar en los peligros erizados de montañas,
de montañas de cartón que en las películas
sorprenden con minas de secretos y bandidos galantes,
aptos para el aplauso en flor de la galería.
Haces pensar en los incendios de bosques,
que se apagan en un beso de salvamento,
y en los raudales en que se precipita
la fuga de una barca perseguida
que a los pies del milagro se detiene,
y en las carreras de aeroplanos
que hincan certeras flechas de aluminio
en el corazón espeluznante del vacío,
y en las locomotoras que pasan
sobre las cabezas de los espectadores
laminando un grito de ficticias muertes.

Te desvaneces en un suspiro
y en un relámpago te amplías,
te amplías desmesuradamente
como la muerte.
El brazo, para ceñirte, circunvala
el mundo. La luz, para recrearte
se tortura en los obturadores
burlando vigilancias de
directores siniestramente irreales.
Marchas a mi lado  no te siento,
urdida mentira de los cines,
viviente sólo a clareadas de luz y azogue:
en el deseo florecido,
y en la instantánea retina del recuerdo.-


APRENDIZAJES

Si tuve en los caminos insensato
afán de regresar, y si del viaje
no me quedó sino el amable dato
de algún humilde ocasional paraje;

si el mar me dio tan sólo el inmediato
goce de la canción de su oleaje,
montaña, cielo y mar en su arrebato
me enseñaron su pítico lenguaje.

Mi aprendizaje fue harto sencillo,
de ciego que no ungió de lazarillo;
cuando buscaba en mí mismo escondía;

para cumbres y mar mi desencanto,
para caminos mi melancolía,
¡que todo regresaba, en mí, a mi llanto!.-


                                                                  César Brañas




Imágenes: pinturas del artista chileno Camilo Mori (1896-1973)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

De Alemania

$
0
0
                                                               Hans Arnfried Astel

Poeta, profesor y traductor alemán nacido en Munchen en 1933. Estudió en la Universidad Biología y Literatura. Se ha desempeñado como profesor universitario por un largo tiempo. Su extensa obra comienza en 1968 con "Nostand", a la que le siguen , entre otas: "Klaralange" (1970), "Zwischen den Stühlen" (1974), "Die Faust meines" (1979), "Die Amsel fliegt auf" (1982, etc. Su última obra traducida a varios idiomas es "Das Spektrum gibt dem Augenblick die Spore" de 2010.
                   
                                                                José F. A. Oliver

Poeta y traductor alemán nacido en Hausach, Selva Negra en 1961. Hijo de padres andaluces.Vive desde siempre en la Selva Negra alemana. Lleva publicado 10 libros de poesía. En 1977 fue galardonado con el Premio Adelbert -Von-Chamisso. Ha recibido la Beca de Literatura de la Casa de los Escritores en Stuttgar y la Beca de estadía en el Coloquio Literario de Berlín en 1994. Sus poemas están traducidos a varios idiomas.
                 
                                       
                                            " detrás de casa el árbol abuelo
                                             trae magnolias al agosto
                                             la escoria en flor se propaga,
                                             la primavera muy lejos" 



EL PROFETA  poesía de Hans Arnfried Astel

Me predica
su humildad.

Yo lo tolero
humildemente.


CONTAMINACIÓN AMBIENTAL

La fábrica de Bayer en Leverkusen
conoce nuestras necesidades.

Ellos no sólo producen la aspirina
sino también el dolor de cabeza.-


LITERATURA

El editor Klaus Wagenbach
rechaza mis poemas.

"Yo podría hacer eso también",
dice, y por tanto,
de acuerdo con él,
no puede ser literatura.-


ESPACIO VERDE

Los sobrevivientes
aplanan la tierra.

Ellos se preocupan
por un pasado
más hermoso.-


1
Ya qué difícil es
entender el paisaje
mientras pasas en un tren
de aquí a allá
y mudamente
te ve disiparte.-


                                                    Hans Arnfried Astel




MADRE poesía de José F.A. Oliver

sobre tus ojos
el brillo
del olvido
la voz
del callar

el lenguaje de tus manos
agarra
tu vida
y en voz alta
retumba tu grito
desde el eco amargado
de noches de niebla helada
traiciona
en tus ojos
el anhelo
hacia ayer
desnuda
la exigencia
de
días apartados

¡vete!

ándate una última vez
el camino hacia el Norte
contempla
las piedras llagadas
de calles que se desmenuzan
las fachadas cicatrizadas
de siglos fugitivos
y
construye tu casa
en colores andaluces
aquí
en este cerrado de la nieve
acuérdate
de hoy.-


1

he apartado
unos ahorros para ir al extranjero
las botas ya dispuestas ante casa
y abiertas a la lluvia las ventanas

el viento dialoga con una mochila
en el árbol de moras
se apoya el último verano
y la mesa de cocina está cubierta
desde entonces:

el primer vaso de vino
el último platón del desayuno
y oraciones
que tú nunca has pronunciado.-



                                                           José F.A. Oliver




Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Vivir

$
0
0
                                                             Iñigo San Sebastián

Poeta español nacido en Logroño en 1980. Egresado de la Universidad de La Rioja. Ha publicado los poemarios "Asfalto" (2004), "Ciudad, peregrino inmóvil" (2006) y en la Antología "Voces del extremo VI" (2004) Editado por la Fundación Juan Ramón Jiménez.  Es Co-director del fanzine literario "Lapapelera". Fue ganador del Concurso del V Certámen del Ateneo Libertario Al Margen (Valencia, 2000), publicando el correspondiente libro. Colabora en diversas publicaciones como "Fábula", "Entelequia", "Portales", etc.


                                       "Y nosotros, retoños de posguerra,
                                       que nos dieron revuelto o confundido
                                       el término ganar y su sentido"



VIVIR, PERO ¿CÓMO?   poesía de Iñigo San Sebastián


Bukowski le dijo a Van Gogh
-aunque Vincent nunca lo supo,
por ese matiz que es el tiempo-
que las putas quieren dinero,
no que te cortes una oreja.
Es el sentido práctico de la vida
que me dice claramente:
olvídate del edificio,
esa chabola que hiciste dúplex
-la buhardilla donde mirar al mundo
y el sótano donde crear las armas-.
Vivir sólo parece posible
si me confunden con otro.
Cualquiera.-


FOTOGRAFÍAS

Sé que por más que haga,
por más que mis dedos
me dibujen en el papel,
por más que el lloro
y la sonrisa,
la rabia,
te intenten dibujar como a mí,
sé que al final
sólo será una foto
con grietas en el papel
y los bordes amarillos.
Y luego, polvo.-


OLIVEIRA  DE AZEMÉIS

Veo la tensión en todas las venas
que se marcan por la sien hasta las uñas
que se muerden con los dientes desgastados
de tanto apretar contra sí mismos.

Ven con el gesto torcido de la cara
que les puede partir un imprevisto
que les sigue al caminar solos por aceras
de calles donde se apilan horas punta.

Con el calzado de hipoteca, el pago del paro,
la tarjeta de seda o la corbata de seguridad
se abalanzan como curtidos perros

atropellados en la cuneta de una carretera
cortada por las obras de los hombres
que son más grande que los hombres.-


AUGUSTA EMÉRITA

Hemos sobrevivido a la vida,
pero sólo es cuestión de tiempo.
Estoy seguro de que juntos podremos
mezclar nuestro polvo
depositándolo sobre un canto sin aristas
-el ladrón que las roba
corre sin descanso
sin nadie que quiera perseguirle-
porque llegados a este punto
el licor es una gota evaporada
sobre una lengua muerta y olvidada
grado a grado, mota a mota,
en el aire que respiramos.
En el eco de su caída,
tan sólo las piedras se escuchan
mudas, atentas,
aguardando a que el sol las queme
para olvidar su imagen, que es la nuestra.-


                                                            Iñigo San Sebastián





Imágenes: pinturas del artista Vincent Van Gogh (Groot-Zundert, Paises Bajos, 1853-Francia, 1890)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio



Nada puede

$
0
0
                                                            Jaime Valdivieso

Poeta, narrador y profesor de Literatura chileno nacido en Valparaíso en 1929. Ha publicado veinticinco libros  de poemas, cuentos, novelas y ensayos. Sus últimos libros son: "Las máscaras del ruiseñor", que lleva tres ediciones, "Ciencia y Poesía" (1999), "El espejo y la palabra" (1997), "Violencia de los animales" (1991), "Escritura encadenada" (1999), "Trisagio" (2000), "Señores y ovejas negras" (2000), etc. Obtuvo a lo largo de su extensa trayectoria numeros premios, como el  internacional de la revista "Plural" de México. Parte de su poesía fue traducida al idioma ruso por la Academia de Ciencias de la Federación Rusa en su revista "América Latina".


                                                       "sus poemas
                                                       heridos en el papel
                                                       gotas de sangre
                                                       de una muerte
                                                       derrotada por la palabra"



NADA PUEDE   poesía de Jaime Valdivieso

Nada puede un tirano
contra una pareja
que ha decidido vivir.
Desterrados en medio del desierto
o al borde de los grandes hielos
somos amigos de lagartos y pingüinos
y entre las sombras
de nuestro cuarto
iniciamos la mejor revolución:
nos repartimos el territorio de la piel
el espesor de los músculos
los últimos latidos del corazón
todo de una manera
absolutamente equitativa.-


II

Nos sacamos la ropa
y fue como si saltáramos
de la prosa al verso
de la marcha a la danza
de la crónica al mito,
y cada vez nos alejábamos
más de nuestro tiempo
hasta llegar al Paraíso
mordisquear jugosa y gozosa-
mente la manzana
y volver a comenzar
dolorosamente
toda la historia.-


TU BELLEZA NO MUERE

Ahora fuiste tú mujer,
no importa cómo te llames
la que debió partir y dejó que la
Barca negra se meciera sola a tu lado.

Porque no es posible
convéncete, seguirás allí mismo
aún después de tu muerte
cantada por los poetas
y desaparecidos hace mucho tiempo.
Nunca fuiste de este mundo,
ya lo dijo Enrique Lihn,
salías y regresabas al lugar convenido
"aquí estoy otra vez
en lo mismo de siempre",
y Huidobro cayó de bruces
sin pronunciar una sílaba,
por primera vez dejó que el silencio
hablara y la palabra enmudeciera.

No eras de aquí ni de allá
pertenecía a todos los hombres
cuando se abría una puerta
siempre eras tú la que estabas en el umbral
¿Eras acaso la belleza sin nombre
dibujada con la furia y la
ansiedad de los sueños?

Destinada a la inmortalidad
la belleza fue tu sino
surgías y te desvanecías
y volvías a aparecer
en cualquier parte
mirando a los ojos
deteniéndote unos segundos,
los justos para no morir
y seguir de largo.

Yo te he visto
detrás del mesón de una farmacia,
quedé inmóvil y medité:
el exceso de belleza no se puede soportar.
"cuando te alejas un solo instante
el tiempo y yo lloramos".

Cada vez que venía a verte
junto a tu lecho seguía
la nave detenida a tu lado
sola meciéndose en una marea leve,
Caronte te espera más allá,
tu rostro lo llena de pavor
teme perder la ruta y volver
solo a orillas del lago.

Ahora sé que la barca partió
Y tú no vas en ella,
quedarás como siempre
aunque sea solo unos instantes
los justos para no morir
y seguir de largo.-


                                                   
                                                            Jaime Valdivieso





Imágenes: pinturas del artista Georges Seurat  (Francia, 1859-1891)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio



Sin esperar

$
0
0
                                                                Jorge Guitart   

Poeta, ensayista y traductor cubano nacido en La Habana ,en 1937.  Trabaja como catedrático en el Departamento de Lenguas y Literaturas de la Universidad Estatal de Nueva York. Ha publicado cinco poemarios en inglés y sus poemas en español fueron editados por las revistas "Punto Cardinal" (1969-1970), "Envíos (1978), "El Urogallo (1975), "Contra viento y marea" (1978), "Caribe" (1976-2003), "El correo de Las Palmas" (1983), etc. Sus ensayos han sido incluidos en las más prestigiosas publicaciones académicas de los Estados Unidos, al igual que sus traducciones literarias.


                                            "el asesinato de la aseveración
                                            el ascenso del aseñorado
                                            la arquitectura de los arrebatos
                                            los bobalicones de la bienal"



SIN ESPERAR    poesía de Jorge Guitart 

Reza por las formas para que la irrealidad
pueda adueñarse del compás que queda.

El casco de la música protegerá
contra la transmigración de las almas,
lo orgánico de los órganos internos
contra la espiritualidad.

No es una imposición y los alrededores
en vez de alegorías provocan alegría    

Grita el testigo que tiene miedo
de hacerse piedra
pero la luz es el gran testigo
y no es en el cielo donde negras presencias
viven en la nieve empercudida.

¿Sabemos estar juntos y saber quiénes somos?
No, pero sí qué es "somos" y qué es "quienes"
(porque lo estudiamos)
y esto y lo otro y lo de más allá
(no del más allá, gracias).

Y aunque una boca bien formada informa,
claro que no de lo indecible
al que podría estar cantando
le han dibujado un rictus

Mas no han vedado el túnel
de la tranquilidad.
Y mi preciado bosque es mi gran ego.-


COMO QUIEN QUIERE LA COSA

Fúnebre el ciego no es factor
aunque la tinta de su ser no se ha evaporado
por lo menos para mi conveniencia
y porque no vive con mis oídos.

Y en ti los lamentos nos separan
al padrastro de su alacrán,
a la madrasta de su señora del amparo
que no es la mía ni la de mi garganta.

Dijo criterio en ve de cauterio
quien ahora se hace el alado
y no examina las convulsiones
de quienes quedaron fuera del potaje.

Vales lo que la fuera de tu ropero.
Vendiendo se entienden las caras.
Al señor nadiral le ha pasado algo
porque la gracia no la secreta el seso.

En la historia una de senos caídos conjeturaba
que el rey era reina abriéndole la puerta al pájaro
que era un halcón para que de mala voluntad
ahuyentara a los compadrones.


HIMNO AZUL

Ya salen de sus espumas los resquemores.
La antigüedad de la modernidad es deprimente.
Un aparato deshonrado de premios de honor.

Con el espíritu no se juega
porque se entroniza en los supervisores.
Ve más allá de tu sol vestido de nazi,
que además era, o es, nazi imperdonable.

Hay cosas inertes que son personas
con derechos
y personas que son como cosas
y están sin derechos.

Me has demostrado que me quieres como esclavo
de los cosacos que llevas dentro.
No entiendo que aquí no dejen sabotear a los santos.

Te dije que cayeras en la cuenta
y has caído despacio en un cuenco,
en un valle florido
donde no has podido agarrar lo que te haya dado la real gana.-


MÁS QUE DURÓ LO QUE VIO

En el altar de colores
con lo que duró la degradación
se habrá desguazado la membrana.

El fin de un nombre
es el estado de los muertos.
Lo ajado anterior, penetrado al fondo.

Y la llamarada que brotó del henchido,
¿se vio o no se vio en lo que pudiera ser como es?
¿Sientes la nitidez de la molestia?

Que conste que fui un yo.-


                                                            Jorge Guitart



  Imágenes: pinturas del artista Pierre Auguste Renoir (Limoges, Francia, 1841- 1919)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Cavar una fosa

$
0
0
                                                        Amalia Iglesias

Poeta española nacida en Menaza, Palencia, en 1962. En Bilbao se licenció en Filología Hispánica por la Universidad de Deusto. Parte de su obra está compuesta por: "Un lugar para el fuego" (1984), "Memorial de Amauta" (1988), "Mar en sombra" (1989), "Dados y dudas" (1996), "Tótem espantapájaros" (2006), "La sed del río" (2007), "Lázaro se sacude de las ortigas", etc. Ha sido galardonada con el Premio de Poesía Adonáis en 1984, "Alonso de Ercilla" del gobierno Vasco y el Premio Francisco Quevedo de Poesía en 2006.-


                                                      "Acaso todavía aquel mar
                                                      salpica palabras
                                                      de fragua hacia tus ojos"



CAVAR UNA FOSA   poesía de Amalia Iglesias

Cavar una fosa.
Edificar una casa.

Sobre las ruinas de las ruinas,
ahora y siempre
por los siglos de los siglos,
la vida siempre en obras.

Un basurero atesora
la indiferente memoria de los días.
Quién reciclará nuestros despojos,
quién regalará fascículos
con nuestra colección de instantes,
qué teletipos darán noticia
de la simulación de un sueño,
quién archivará cuidadosamente nuestros nombres
y hará el penúltimo inventario,
en qué autopista o hiperespacio habitaremos.

Qué Internet hacia dios por si lo escucha.

Entre derribo y derribo,
cavar una casa,
edificar una fosa.-


PARA SIEMPRE

El viento insiste,
se arrastra por el débil dintel de mi ventana;
rarefacto reptil, anhélito de ausencia
para la incertidumbre clandestina de la hoguera,
el fuego vertebral que nos rotura
y nos abre en el alma una intemperie.

Ahora que lucho con mis párpados
para trazar un credo perdurable,
un sortilegio a solas para mi corazón telúrico afiebrado,
un sortilegio eterno a las tres de este sueño incontenible,
un verso más para tu duda,
un verso más hacia poniente.
Para siempre
Para siempre
extiendo las claves,
cifro y descifro los símbolos a solas,
la palabra que tú me has enseñado.
Abro violetas
columnas
cúpulas
arquitrabes
mi credencial escueta,
el texto apresurado,
enciendo lunas y velas al pie de las estatuas
y esa canción que es mía,
ese sonido que tú me has inculcado.
Y este metal pequeño que beso a cada instante,
este gesto precioso de callada ternura
que aventa la ceniza
y siga siendo llama para siempre.-


SIN RAZÓN

He interpretado hasta el amanecer el pozo
de las preguntas. Es mentira que el corazón
sepa decirse mejor en esa sombra.

He interrgado a la memoria y al camino,
y al cielo turbio que coagula dudas.
Pero no bastaba crecer en los escombros
del verbo, ni formular la cicatriz reciente.

Un paisaje de puertas: entran y salen
las mascarillas de la muerte. Un paisaje
de paredes que respiran, de paredes
taladradas por sus ojos insomnes.

Busca inútilmente
el rostro y su verdad, para que el miedo
aprenda a descifrar más despacio los pasos.

Una respuesta bastaría para narcotizar
la angustia, o el sopor de ser
gota a gota un espectro.

Buscas las piezas del puzzle
que faltaban, amontonas los trozos
pero se quedan fuera los detalles.
Una respuesta sólo bastaría...
Pero en los pasillos de la noche
sólo escuchas ese ruido de pies
acostumbrados a arrastrarse
hacia los desiertos.-


                                                               Amalia Iglesias



Imágenes: pinturas del artista Darío Ortiz Robledo (Ibagué, Colombia, 1968)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio


Tierra vertical

$
0
0
                                                        Aurora García Rivas

Poeta y novelista española nacida en San Tirso de Abres, Asturias, en 1948. Ha publicado, desde el 2004 diez libros en idioma gallego-asturiano, el último ha sido "Trinquintainas" Poesía 2008. En idioma castellano se destacan sus publicaciones poéticas: "La tierra vertical" (2006) , "La sombra del alcaudón" (2007), "La flauta del sapo" (2009, Portugal), etc. Colabora en revistas y periódicos de Oviedo, Gijón, Asturias , otras regiones de España y Chile. Es autora, además, de las letras de tres poemas a los que se ha puesto música.


                                    "No soporto esta carga de fragancias
                                     ni el vuelo de las lechuzas sobre los cerezos.
                                     En el aljibe de la noche
                                     tirita desnuda la luna"



PARA SARA   poesía de Aurora García Rivas

Intentaba descifrar el misterio
de los números.
cuánto son diez más diez
y por qué veinte resulta ser
de cuarenta la mitad.
Pero anochecía y los mirlos
se despedían de la luz...
Entonces comprendí que diez
son las manzanas que cuelgan
del otoño,
que, con otras diez, son justamente
la mitad de las cuarenta
que me caben apretadas en la falda.-


LA TIERRA VERTICAL

El viento golpea
al viento
obstinado
y melancólico.
Vuelco mis días en un espejo
sin reverso y hay
un gusano de luz en la bombilla,
una frágil y perversa mariposa delirante.
No sabes cuánto
me duele tu ausencia cuando el viento
golpea
sólo al viento.


Llueve. Son las dos.
Me acerco a la ventana,
sin luz, aterida, rebujo de sombras
y silencios.
Sobre la plaza
vela la noche mármoles y bronce.

Hace tanto frío...

Tras los cristales
se empaña el único gozo
que podría traerme la madrugada:
las cinco en el reloj.

Avivo la lumbre
mientras cuelgas en la percha
tu abrigo
y tus secretos.
Apenas nos miramos;
nos aturdimos
con palabras corteses, evasivas...

ante los pozos amargos
de dos tazas de café.


No soporto los relojes
con tantas horas colgadas
del abismo.
Entre una
y otra carta tuya
me vacío como aceite sobre un río.
La espera es
un perro vigilante
alerta
en un rincón sin nombre.


Tan lejos de mis puestas del sol,
sobre tu Laguna pulsa la tarde
sus cuerdas
de vihuela nostálgica. Fugaz
un instante, fugaz, que fue y ya no es.

Está cerrada la noche. Las calles desiertas
se alrgan sin pausa, ladran los perros
mordiendo las sombras y ciega la luna
dilata su brasa.

Cada objeto, es indudable, cuenta una historia.
Hay siempre
una luz bajo la piel de las cosas. Reconozco
que los billetes que usamos
aquella tarde gris y cálida y tierna en un tren
de cercanías
me conmueven
con una intensidad inesperada. Pálido
recuerdo
que guardé entonces
con avaricia enamorada y que ahora
rescato.

Te rescato.-


                                              Aurora García Rivas




Imágenes: pinturas del artista belga Rene Magritte. Del surrealismo.


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio




Otro viento

$
0
0
                                                                    Florencia Abadi

Poeta y docente argentina nacida en Buenos Aires en 1979. Es doctora en Filosofía por la Universidad de Buenos Aires, becaria postdoctoral del CONICET y docente de Estética en la Universidad. Publicó los libros de poemas: "Malaluz" (Persé, 2001) y "Otro jardín" (Bajo la luna, 2009). Sus poemas han sido traducidos al alemán y al inglés y han sido publicados en diversas antologías y revistas literarias de Argentina y el extranjero.


                                       "Viene rasgada ahora
                                       la felicidad
                                       resiste.
                                       Puedo abrazarte en sueños"


OTRO VIENTO    poesía de Florencia Abadi


es un accidente disfrutar del miedo
defiendo eso de hamacarnos
hasta quedar muy cansados
sin restos de ferocidad.-

MIRAR ATRÁS

considero que igual no quedé tan dañada
y mi gota de terror en el mundo
no me está perturbando.-


CONDUCCIÓN

no me entierren sin mi triciclo
sin la niña al volante
de mi muerte
también


I

Qué dirá el primer poema que escriba
ahora  que murió mamá.
Ese libro envejeció en un instante,
una llamada de mi hermana en el teléfono.
Antes no estaba tan lejos el pasado.-


II

Igual que el vidrio
en miles de pedazos
mi biografía
astillándose
la cabeza entiende veloz
la respuesta de mi hermana,
salían después palabras
de mi boca
yo no las controlabaaydiosaydiosaydiosaydiosaydios.-


III

Decir cómo miro ahora el balcón y la planta y el cielo
las cosas sin tu mirada.-


IV

Respecto de las plantas
siento algo distinto en las flores.-


VI

Estuve probándome tu ropa
la remera color salmón, la del cuello celeste,
la japonesa,
nada como ellas para conservar
la forma de tu cintura,
grabada sólo a medias
en la mía
estuve mirándome
en el espejo
estuve probándome
tu cintura,
todavía no quise tocar los zapatos.-

VII

Algo pasa cuando tardamos
en encontrar su lápida
(siempre tardamos)
hay cientas ahí, chatitas, sin ningún relieve
vamos leyendo nombres
hasta que alguien la encuentra
acá, dice.
Mi hermana no llora como antes
el gesto de su boca es diferente
siempre me desesperó vela llorar en serio
y ahora
con la boca así.

Si froto el mármol
si froto fuerte
tal vez.-



                                                                Florencia Abadi




Imágenes: pinturas del artista colombiano contemporáneo Fernando Botero


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Del otro lado

$
0
0
                                                        Carlos Eduardo Cenzano

Poeta y profesor universitario de Español y literatura cubano, nacido en Santiago de Cuba en 1957. Ha publicado los libros poéticos: "Un arcoiris del tiempo" (1987), "Los sueños de Nino" (1988), "El libro de Mónica" (1989) , "La araña y la libélula" (1990), "Otro gallo cantaría" (1992), "País de agua" (1992), etc. En 1997 culminó una maestría en la Universidad Internacional de La Florida donde completa su doctorado en Filosofía y Letras. Ha obtenido premios provinciales y nacionales en Cuba.


                                     "Porque soy mortal te brindo mis manos,
                                      ellas quieren fundar en la belleza,
                                      porque la belleza es el único partido
                                      que los hombres no cuestionan"



DEL OTRO LADO   poesía de Carlos Eduardo Cenzano

De una ciudad a otra
la vida se demora un siglo.

Mi corazón está del otro lado
y he de cruzar el río
y he de vencer a las montañas.

Debo soñar un largo amanecer
que pasa por los días,
como los años pasan por la lluvia,
sin detenerse.

Estoy viajando a su encuentro.

El camino se demora entre las siestas
y entre los colibríes,
se entretiene debajo de los nísperos
y se bifurca como las astas del antílope.

A veces pierdo el rumbo
y me detengo en la cortina de un jazz,
o el traqueteo de un calipso.

Entre una ciudad y otra hay muchos nombres
y me aturdo, a veces, con los gritos.

Trato de seguir el rumbo,
de orientarme en el pulso del mar,
en el instinto de mi raza.

Cuando llego alguna vez a esa ciudad
voy directo al ventanal de los suspiros
y allí me baño de la luz sin llagas.

Mi equipaje es cada vez más ligero.
Ya cruzo el río.
Miro hacia atrás
y veo que el mundo se oscurece.
Ante mi se erige la montaña.
Es verde y azul y equidistante.
Tiene el tamaño de un sueño
y repite siempre la misma palabra,
hasta el infinito.

Del otro lado me espera el corazón.-



COMO EL CANTO SE PARECE A LA LUZ

Con restos de humo martillando en mi ansiedad
y la metralla del reloj en su carrera loca de vejez
te desdibujo en mi cordura
y me pregunto cuánto tiempo he de esperarte
debajo de esta lírica tristeza
que me arranca a jirones la esperanza.

Con la cabeza más allá de la tangente
y más acá del corazón,
enfermo de consignas y ladridos
y sin saber quién soy a ciencia cierta,
pero sabiendo que mi sangre duele
y caen a pedazos mis angustias,
quiero que diluvies en mi alma,
al menos tú sabes dónde queda mi asteroide
y el instrumento en que delira
mi ser humano propio.-

Por eso hoy 14 de septiembre
de un siglo cruel y chantajista
en que me debato entre el ser
y el no ser de mi país,
entre un girasol y luego el mar,
me demoro en ti toda la vida
porque eres tú mi única verdad
y porque te pareces a mi corazón
como el canto se parece a la luz.-


METAFÍSICA

Hay quien toma pedacitos de sol
para mostrar al mundo
cómo es la claridad.

Hay quien ofrece migajas desde su pedestal
e invoca a Dios o los mortales
y dice que nos ama.

Hay quien proclama consignas de memoria
para ejercer su derecho de mando
sobre una multitud que se ha cortado las orejas
en memoria de Van Gogh.-



                                                     Carlos Eduardo Cenzano




Imágenes: pinturas del artista francés Paul Cézanne (1839-1906), postimpresionista.


Una publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Poesía de jóvenes

$
0
0
De  Córdoba, Argentina, presentamos a un grupo de poetas jóvenes que viene sobresaliendo en las letras de esta ciudad mediterranea. Bajo la denominación de "Ultrafinas y las tramontinas del dolor" diez mujeres acaban de editar su segunda plaqueta diseñada por www.vemeweb.com.ar con notable éxito. Seleccionamos hoy, a: Nati Nin, Vanina Zuttion  y Cecilia de Lucio y por otro lado al poeta y psicólogo Kike Bogni quien tiene su propia editorial "Libro y Objeto".-


                                     "El viento trae, se lleva
                                     y entre medio
                                     hace bailar todo por el aire.
                                     Seguí con lo tuyo que yo
                                     tengo mucho que hacer.
                                     Todo lo que no te diga es una inversión"


                                                                                Nati Nin  


Linea Divisoria    poesía de Vanina Zuttion

quise nacer sin piel
sin membrana que me aísle

del ardor de las siestas urbanas
del viento que acaricia los edificios
y las playas y las selvas

de la colección de humanos caminantes
de humanos humeantes

de las voces dilatadas
y los estruendos que resuenan
entre los huesos

quise llegar a este mundo
sin nada que me haga impermeable

a las gotas de agua salada
que marcan la cara
de los pescadores

a las lágrimas en millones
que ruedan por las narices
y caen a la tierra

a los ríos que recorren continentes
por arenas limpias
y orillas de desperdicios

quise nacer sin piel
pero ya había nacido.-


INÉS    poesía de Cecilia de Lucio

Tenía cuatro años y un día de berrinche
me dijiste que si seguía llorando
se me iban a acabar las lágrimas.
Y yo las empecé a guardar
para momentos importantes.
Las doblé con suavidad de agua
en los manteles a cuadros que bordaste.
Las reservé para heridas y nubes,
hice presión para que no salieran.
Fue un dulce engaño, abuela
sabías que el dolor
que no lloraste
hacía un surco
de Ezcaray a Argentina
y por dentro, despacio, iba el grito.
Sabías que las lágrimas cuando se callan
se nos vuelven escombros
nos despiertan de bronca
y apenas podemos respirarlas.

Lloremos lo que sea, abuela
lo que sea
así la lluvia no nos duele.-



EL DÍA DE LAS PERDICES   Kike Bogni

No puedo dormir
abro los ojos y miro la virgen de
plástico que brilla fluorescente
con agua de Lourdes
la trajo Abuela en su segundo
viaje a Francia
tapado de piel pelo blanco lentes
negros Abuela

me sobresalto

alrededor de la cama una perdiz
por cada año que falté de la casa
con babero atado al cuello

perdices
cuchillo y tenedor
perdices
colmillos afilados

alrededor de la cama que era de
Hermano

una noche esperé en silencio
hasta las dos de la mañana
para pegarle un almohadazo en
la cara
y reírme entre dientes
ahora mi cama está vacía
pagaría para que Hermano estu-
viera conmigo espalda contra
espalda
ayudándome a pelearla
miro el espejo
estoy de vuelta
dieciocho perdices que me miran.

cargo más de ciento tres golpes
en el cuerpo
diecinueve cicatrices

perdices
cuchillo y tenedor
perdices
colmillos afilados

me miran

esperaban que volviera
así
con el caballo cansado.-


Imágenes: pinturas del artista del surrealismo Marc Chagall

Publicación de Quique de Lucio para
"Nos Queda la Palabra"
quique de lucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio




Raros

$
0
0
                                                          Mauricio Arosteguí

Poeta, artista plástico y Licenciado en Derecho de Nicaragua nacido en 1962. Reside en León. Ha obtenido el Premio Nacional "Leonel Rugama". Ha publicado: "Alma mater" (2005), "Mundo de agua" (2007), "Breves historias de anatomia humana" (2009), etc. Es director de la revista "Cuadernos Universitarios", Coordinador del Grupo Literario Fragua y Presidente de la Fundación de Artistas Plásticos de Occidente. Está a punto de aparecer su último libro de poesía: "Intrincado paraíso".-


                                    "La colonia persiste
                                    somos gobernados por jaurías
                                    avanzando por calles asfaltadas"



RAROS  poesía de Mauricio Arosteguí

Trepar a la luna
Para recoger una estrella
No es raro
Rara es la vida breve
La noche larga

Raros nosotros
con caballitos de mar
en nuestras manos saladas
Con letras en los ojos
formando la palabra "guerra"
frente a nuestros hijos.

Somos animales con cabeza humana
O viceversa
Somos estación lluviosa
Copioso polvo ácido
cayendo en las miradas
para ceger nuestros cuerpos
para hordar una soledad
que nos engaña

Sí, somos raros
por eso, nadie nos conoce
ni nosotros.-


VOCES

Olores que hablan, silencios que
gritan
Nos llegan voces de tierra mojada
de pecho materno, sabores de
infancia
No somos los mismos
porque soñamos cuerdos
Ese mar que erosiona
con olas golpeando intestinos

Dormimos abriendo los ojos
pensando que miramos dentro
Nos engañamos
Danzamos ante la muerte
que nos muerde
para seguir viviendo chorreados de
angustias
en ancianidad perpetua

La inocencia huele a limpio
pero lo enlodamos
Nos obnubila el arte y su fantasía
Flotamos sin usar las alas
creyendo que alguien nos despertará
temprano
Yo, mientras tanto
escucho el canto del viento
que acurrucado dormita
en mi mente
Cuido la lúdica paz que me baña
y repara
Palpo las palabras con los dedos
del alma
y grito en silencio
respondiendo a las voces
desde algún lugar
en la mañana.-


                                             Mauricio Arosteguí





Imágenes: pinturas del artista argentino contemporáneo Carlos Alonso.



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Posibilidad

$
0
0
                                                                    Reneé Acosta

Poeta, filósofa y ensayista mexicana nacida en Ciudad de México en 1976. Licenciada en Filosofía por la Universidad de Chihuahua. Ha publicado, entre otros, los libros de poesía: "El jardín del vértigo" (1999), "Milésima de segundo por la muerte de Pablo Ochoa" (2003), "El sentido de las horas" (2008), "Metafísica del ojo" (2012), etc. Fue participante del Catálogo de Escritores jóvenes de México (2000), de la Antología Latinoamericana de Poesía (2006) y de la Antología "Agua lluvia", Muestra de la Poesía femenina en el 2008, entre otras antologías..


                                                "No miró las gaviotas escapando
                                                entre las olas
                                                que se rompían en los farallones
                                                tampoco miró a un metro por debajo de la arena"


POSIBILIDAD   poesía de Reneé Acosta


pudo haber sido, pero no fue
las cosas son lo que son

pudiera haber tomado la izquierda
en lugar de la derecha
pero tomó la izquierda donde
la virgen negra le dio dos palomas
un águila y un niño muerto

pudo haber sido lo mejor
viajar a la India o viajar
a las playas de México
o no ir a ninguna parte

pero estar tiene también su propia
reverberación en la telaraña de las
cosas

habría sido mejor no comprar esa
motocicleta
pudiera entre los altos techos
celestes, darse
una mejor combinación de los
acontecimientos
la exactitud del mundo y la lectura
de sus mutaciones
indescifradas
pudieran...pero no.-


HISTORIA DE LA IMPORTANCIA

Toda la memoria de los poetas se
imprime
en cada movimiento de los
aconteceres

La memoria de los ríos se vuelca
sobre las casas
y los hormigones son testigos de mi
revelación

Los pulgones son un procedimiento
más alto para la
conveniencia de los hechos
irrelevantes o
importantes de la mínima existencia


¿Por qué habrían de ser menos
importantes las gotas
de lluvia cayendo como hecatombe
sobre los hormigueros?
¿por qué habría de ser más
importante
mis problemas que sus problemas?
¿por qué habría de ser más importante
el movimiento
de los autos que el movimiento
de las estrellas?
¿por qué no habría de haber una
relación entre todas?

Cae una gota de lluvia enorme sobre
el hormiguero
otra gota redonda cae sobre mi
nariz

me quedo callada.-


MISTERIO DE LA FISIS

Hoy te vengo a granel andando el
entrecejo.
bisoledad la mía, que es tuya,
y aún más enrarecida.
Distancia es el clavel entre los
átomos del pelo, del cuerpo
del cielo y sin saberse andar: recién
a lo nacido.
Frugal y banquete al mismo tiempo:
andante detenido.
Por no saber, quizás, más hacia
adentro
en lo esencial, en lo substancialmente
lámpara
que le ilumina
En su voltio sin mácula -sempiterna
la hipnosis-
de la palomilla autónoma; a
mediados de vaivén
como a medias vuela más allá de la
sombra.

Esto es la fisis, todo el amor y el
placer:
para que me entienda.-


                                                                  Reneé Acosta





Imágenes: pinturas de la artista alemana Gabriele Münter (Berlín, 1877-1962)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Exilio

$
0
0
                                                        Renata Bomfim

Poeta, escritora y artísta plástica brasileña nacida en 1972 en Ilha de Vitória, capital del Espíritu Santo, Brasil. Es Licenciada en Letras y actualmente desarrolla una tesis doctoral con las poéticas de Ruben Darío y Florbela Espanca. Tiene publicadas las obras: "Mina", "Arcano Dezenove" y "Coloquio das árvores". También es activista social y ambiental del Mostero Zen Morro de Vargem. Es miembro de la Academia Femenina Espírito-Santense de las Letras. Colabora en periodicos literarios de su país y el extranjero.-


                                                     "¿Hasta cuándo el hierro y el fuego
                                                      callarán voces preclaras?
                                                      ¿Por qué en vez de árboles
                                                      se plantan las sombras
                                                      de estas existencias ya perdidas?


EXILIO   poesía de Renata Bomfim

En el Mar de la indiferencia
Al exilio condenada,
Soy Capitana de esperanzas
Mi pena navega,
Vaguea mi alma.

En el Océano poblado
Por letras , acentos y velas,
Busco la hoja en blanco.
Tierra firme donde la palabra,
Insurrecta, prospera.


MEMORIAS DEL CUERPO

Todo cuerpo tiene memoria,
guarda recuerdos de dolores,
placeres, fracasos, glorias.
Todo cuerpo tiene, también,
dios y el diablo, dentro.

Viva el cuerpo
Cuerpo vivo
Viva, sí, que la muerte viene!

Cada parte del cuerpo
inventa ara sí un vivir:
algunas manos eligen cavar
en busca de oro
otra en busca de huesos.

Pies deciden hacerse uno con la ruta
ya otros, crean raíces
llegando a conocer aguas profundas.

Hay bocas que sonríen
como niñas que llevan trenzas,
otras pueden volverse cerraduras,
lacres, sello, laberinto.

Los vientres pulsan y abrigan vida
pero a algunos, menos
comprometidos,
les gusta hacer ventarrones.

El cuerpo se reinventa siempre
incluso en su último estadio
cuando se desintegra
pasando a componer algo
mayor que él mismo.
Entonces realiza su destino
el más noble de todos:
¡Ser Tierra!-


FANTASMA DE LA ESPERANZA

Dejemos a Dios sosegado
y recojamos las viñas de nuestra ira.
Suenen trompetas
despiértense liras
pues, no existe cielo
además de este que conocemos
y contaminamos.
Hombres ¿hasta cuándo
tendrán la tierra empapada
con la sangre de tus hermanos?
¿Hasta cuándo morirán indios,
negros, mujeres, niños,
bastardos, cesates,
y una leva de otros seres
subalternizados?
Hermanos, ¿por qué no llegamos
a ver
que el rostro desfigurado
del hombre y de la mujer
sin nombre, sin casa y hambriento
es el mío y es tu rostro,
el rostro nuestro?
¿Por qué no admitimos que
ese hombre y esa mujer son,
igualmente,
la flor que arrancamos,
el animal que asesinamos,
los árboles que dejamos
derrumbarse?
Es hora de que nos inspiremos
en los fantasmas de la esperanza,
para que las venidas generaciones
puedan descansar,
y que haya aire, agua, lugares de
existencia.
Nos hemos perdido en el laberinto
de una modernidad orobólica,
construída con armas tecnológicas.
No tenemos, sino que aún buscamos
a alguien o algo que nos salve
de nosotros mismos.-


                                                 
                                                         Renata Bomfim






Imágenes: pinturas del artista argentino Juan Carlos Castagnino (Mar del Plata, 1908-Bs.As., 1968)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Amor

$
0
0
                                                          Pablo Neruda

Homenaje a 109 años del nacimiento del poeta Ricardo Eliécer Naftali Reyes Basoalto (Parral, Chile, 12 de julio de 1904- Santiago, 1973). Premio Nobel de Literatura 1971.


                               "Sobre mi corazón llueven frías corolas.
                               Oh sentina de escombros, feroz cueva de
                               naúfragos!"



AMOR     poesía de Pablo Neruda

Mujer, yo hubiera sido tu hijo por beberte
la leche de los senos como un manantial,
por mirarte y sentirte a mi lado, y tenerte
en la risa de oro y la voz de cristal.
Por sentirte en mis venas como Dios en los ríos
y adorarte en los tristes huesos de polvo y cal,
porque tu ser pasara sin pena al lado mio
y saliera en la estrofa -limpio de todo mal-.

¡Cómo sabría amarte, mujer cómo sabría
amarte, amarte como nadie supo jamás !
Morir y todavía
amarte más.
Y todavía
amarte más.-


CUÁNTAS VECES

Cuantas veces, amor, te amé sin verte y tal vez sin recuerdo,
sin reconocer tu mirada, sin mirarte, centaura,
en regiones contrarias, en un mediodía quemante:
eres sólo el aroma de los cereales que amo.

Tal vez te vi, te supuse al pasar levantando una copa
en Angola, a la luz de la luna de Junio,
o eras tú la cintura de aquella guitarra
que toqué en las tinieblas y sonó como el mar desmedido.

Te amé sin que yo lo supiera, y busqué tu memoria.
En las casas vacías entré con linterna a robar tu retrato.
Pero yo ya sabía como era. De pronto

mientras ibas conmigo te toqué y se detuvo mi vida:
frente a mis ojos estabas, reinándome, y reinas.
Como hoguera en los bosques el fuego es tu reino.-


EL AMOR

Pequeña
rosa,
rosa pequeña,
a veces,
diminuta y desnuda,
parece
que es una mano mía
cabes,
que así voy a cerrarte
y a llevarte a mi boca,
pero
de pronto
mis pies tocan tus pies y mi boca tus labios,
has crecido,
suben tus hombros como dos colinas,
tus pechos se pasean por mi pecho,
mi brazo alcanza apenas a rodear la delgada
línea de luna nueva que tiene tu cintura:
en el amor como agua de mar te has desatado:
mido apenas los ojos más extensos del cielo
y me inclino a tu boca para besar la tierra.-


*******************************************

Fragmento de UNA CANCIÓN DESESPERADA


Emerge tu recuerdo de la noche en que
estoy.
El río anuda al mar su lamento obstinado.

Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!

En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pájaros del canto.

Todo te lo tragaste, como la lejanía.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue
naufragio!.-



                                                     Pablo Neruda






Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio



Villasuso

$
0
0
    Poesía de Quique de Lucio    

                   VILLASUSO


                                        "Lloremos lo que sea, abuela
                                        lo que sea
                                        así la lluvia no nos duele" 

                                                        Cecilia de Lucio



Según creo, por lo que guarda mi memoria,
Abuela Luisa hablaba el idioma de los viejos,
conservaba palabras de una lengua
hundida bajo las piedras del camino.
Sus labios reescribían el cauce del río Ebro,
los amaneceres, la ermita,
la comarca, la gente de su pueblo.
Eran los siete años que abrían mi mundo
después de un viaje que duró todo el Atlántico,
¿qué medida tendrán estas cosas?
El olor a pintura del barco, el tabaco de los hombres,
la desaparición de mis ancestros.

Siempre cambia el tamaño de las cosas
que guarda la memoria,
los caballos
que una noche pasaron al galope en Alpa Corral
levantando centellas de las piedras.
Altos y oscuros, bajaron su lomo
a la altura que tenían mis ojos.
Aquel pozo en el río Cuarto, lago inmenso,
la piel sin fondo de la infancia,
apenas me parecería hoy un charco
que podría cruzar sin mojarme en pleno invierno.
¿Sabes cuánto miden los recuerdos?.

Por eso sé que nunca volveré
a Villasuso, a esa aldea
de diez casas, ocho álamos
y el viento.
A la casona donde se amasaba
el pan de cada día. Si volviese,
mentirosa memoria, ¿qué tamaño
alcanzaría el umbral de la puerta?.
El hogar donde hervían las papas y el zapallo,
el reloj de pared y la alacena,
el olor a jamón y morcillas del depósito
y la voz, hoy perdida, de mi abuela.

Esa mujer de negro y cutis blanco
en su España eterna y para siempre.
Detrás de sus palabras sonará
el ruido inconfundible de la bicicleta caída
y su supuesto enojo y su tristeza.
De pequeño, de sólo siete, veía entre montañas
ese  solar abierto al infinito
que guardaba la vida de los viejos
y su frío. Cuántas tardes enteras
en paredes de cal no habré buscado
de unos nombres antiguos la memoria
que a punta de navaja alguien grabó:

Venancio, Julián, José, Eustasio.
En torno a ti, o sea a mí, digo
la vida va tejiendo una red invisible de recuerdos,
un ovillo que enreda la nostalgia.
Si lo pienso, el tiempo fue fraguando
la rara construcción de los abuelos:

Un gallinero dentro, dos cocinas,
un corredor arriba y otro abajo
y una sala en planta alta con las tablas del suelo
separadas. Desde esos agujeros vigilabas
las vacas y sus terneros, negra piel,
el aire enrarecido, los hedores del estiércol.

Ese lugar engendra poemas tristes
como éste que ahora en el recuerdo tropieza
y en el extranjero,
en el extranjero tropieza y en el recuerdo.
Una vida sangra en las montañas
y la otra vida sangra en las siembras del campo.
Huérfano de todas las alas, a ese lugar
pude arrebatarle un rostro:
aquel breve rostro blanco de la Luisa del que,
sin noticias, me fui alejando para que conozca
al que hoy ha regresado, ahora que tú, sombra,
desde la otra orilla comienzas a  llamarme.  


Aullaba el viento en el corral, ciego
furibundo, afilado ese invierno junto al Ebro.
En la escalera usada que condujo
la vida y la muerte de los que fueron,
de clavos herrumbrosos se colgaban
las herramientas de labranza, las pieles de las liebres.
Las grietas de la pared, las ventanas
sin cristales, las puertas arrancadas
¿anunciaban tal vez lo que te espera?
Sólo trajiste, traje, de recuerdo,
ya adulto, y bien domesticado,
una pequeña piedra, eso fue todo.

Di, memoria, ¿qué medida tendrán
estas cosas?. Yo sé que aquella vivienda
se detuvo en las vueltas de la vida
transformándose en algo muy distinto,
una apacible niebla que va y viene
y que acompaña el aire que respiro.
Que acompañará siempre el aire que respiro.
No volveré a la casa de mis abuelos, a esa Cantabria
desvalida, porque sé que el tiempo
no regresa
y de volver,  poca vida nueva sería
entre el osario familiar y los escombros.


No puedo retornar, sin remedio,
al tiempo de los álamos aquellos.
Y si hay alguna sombra al otro lado
sin medida alguna, del umbral de la puerta,
de los caballos, el río y el viaje en barco,
esa sombra quedará apretada entre mis manos.
Porque hay un continente de distancia
desde Arguello a Villasuso,
la distancia de una vida, de dos, o quizás más,
la distancia que hay de los hijos de mis hijos,
al bien amado reto de la Luisa.
Y otra medida tendría entonces, el recuerdo.-


                            Quique de Lucio





Publicación de Quique de Lucio para 
"Nos Queda la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio.                        

Nocturno

$
0
0
                                                            Oliverio Girondo

                                           (Buenos Aires, Argentina, 1891- 1967)


                                                      "Nada ansío de nada,
                                                      mientras dure el instante de eternidad
                                                      que es todo,
                                                      cuando no quiero nada"





NOCTURNO   poesía de Oliverio Girondo


Debajo de la almohada
una mano,
mi mano,
que se agranda
inexorablemente
para emerger,
de pronto,
en la más alta noche,
abandonar la cama
traspasar las paredes,
mezclarse con las sombras,
distenderse en las calles
y recubrir los techos
de las casas sonámbulas.
A través de mis párpados
yo contemplo sus dedos,
apacibles
tranquilos,
de cíclopeas falanges;
los millares de ríos
zigzagueantes,
resecos
que recorren la palma desierta
de esa mano,
desmesurada,
enorme,
adherida al insomnio,
a mi brazo,
a mi cuerpo
diminuto,
perdido
en medio de las sábanas;
sin explicarme cómo esa mano
en mi mano,
ni saber por qué causa se empeña en disminuirme.-


DIETÉTICA

Hay que ingerir distancia,
lanudos nubarrones,
secas parvas de siesta,
arena sin historia,
llanura,
vizcacheras,
caminos con tropillas
de nubes,
de ladridos,
de briosa polvareda.
Hay que rumiar la yerba
que sazonan las vacas
con su orín,
y sus colas;
la tierra que se escapa
bajo los almbrados,
con su olor a chinita,
a zorrino,
a fogata,
con sus huesos de fósil,
de potro
de tapera
y sus largos mugidos
y sus guampas, al aire,
de molino,
de toro...
Hay que agarrar la tierra,
calentita o helada,
y comerla
¡comerla!-


ESCRÚPULO

Me parece que vivo
que estoy entre los ruidos
que miro las paredes,
que estas manos son mías,
pero quizás me engañe
y paredes y manos
sólo vean recuerdos
de una vida pasada.
He dicho "me parece"
yo no aseguro nada.-



Oliverio Girondo

Imágenes: pinturas del artista contemporáneo
de Bielorusia Leonid Afremov.



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"

quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio





El árbol

$
0
0
                                                    Gabriela Turner Saad

Poeta, artista plástica y narradora mexicana nacida en Monclova, Cohahuila en 1962. Es Licenciada en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional Autónoma de México. Autora de varios libros de poesía entre los que se destacan: "Felices y Perturbados", "Espejos" y "El jardín emergido". Parte de su obra ha sido traducida al inglés, francés y portugués. Participó en numerosas antologías y es colaboradora permanente de varias publicaciones literarias de su país y el extranjero.


                                       "El árbol es un crucero
                                       para el clima que se deshoja"



SIN CELAJE    poesía de Gabriela Turner Saad

Mírame, soy lodo sin celaje.
Confía en la hechura
ya sin restos ni hierbas de luz
que hace siglos con los ojos afilados
propagaste la ración del tiempo.
Fui benefactor para tu pan.
Alimenté el borde de tu boca.
Creí en la promesa de tu voz
y en la dulzura de un remanso.
La 'alabra de mi lengua
ya no besa multitudes.
Escucha el antojo de la carne
y el misterio de su fin.
No vive un amante dormido
dentro de este cuerpo de agua
y de polvo
que extiende su piel
hasta las piedras.
Escucha y deja el arrullo para los pájaros,
demasiados olmos empeñan a las hojas
para llegar a otro sitio.
Algo calla. Algo.
Oye lo que ya no fui:
menjar de aire.
Primer canto
Pronto la cuenta del sol
apretará a la sombra de los labios
y al perfil de su delirio.
Pronto.
Pronto será celeste la voz
y la boca un reino.
Nacerá la sal en el borde
de la lengua.
Nacerán rastros de aire salvo de los huesos.
Pronto, la calma anidará en la tarde
después de las voces y su laberinto.
Pronto, el primer canto nacerá
del silencio.-


III

En el espejo
se refleja su fantasma
más poderoso
que su cuerpo.-

IV

Dormir y despertar
es una costumbre.
Vivir
es un lugar común.
Estar preso
es algo muy conocido.
Se está preso en un coche
en un avión
en una casa
hasta en un cuerpo
que se diluye con la luz
y puede volverse fantasmal.-


VI

En el cielo
mi padre es un cíclope
Desde su ojo
forma un río amarillo
en mi crepúsculo.-


IX

El tiempo se abre un hueco
un vacío.
No hay en que pensar
hay que mostrar
unas enormes alas blancas
al viento que se avecina.-


                                           
                                                     Gabriela Turner Saad





Imágenes: pinturas del artista Paul Gauguin  (París, 1848-Islas Marquesas, 1903)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Ceremonia

$
0
0
                                                       Julio Cortázar
                                           (El gran Cronopio, 1914- 1984)

                                 
                                                   "La justa errata
                                                    habernos encontrado al final
                                                    del día
                                                    en un paseo público" 



CEREMONIA RECURRENTE  poesía de Julio Cortázar

El animal totémico que con sus uñas de luz,
los objetos que junta
la oscuridad debajo de la cama,
el ritmo misterioso de tu
repiración, la sombra
que tu sudor dibuja en el
olfato, el día ya
inminentemente.
Entonces me enderezo,
todavía batido por las aguas
del sueño,
Vuelvo de un continente a
medias ciego
donde también estabas tú
pera eras otra,
y cuando te consulto con la
boca y los dedos, recorro el
horizonte de tus flancos
(dulcemente te enojas,
quieres seguir durmiendo,
me dices bruto y tonto,
te debates riendo, no te dejas
tomar pero ya es tarde, un
fuego
de piel y de azabache, las
figuras del sueño)
el animal totémico a los pies
de la hoguera
con sus uñas de luz y sus alas
de almizcle.

Y después despertamos y es
domingo y febrero.-


BOLERO


Qué vanidad imaginar
que puedo darte todo, el
amor y la dicha,
itinerarios, músiva, juguetes.
Es cierto que es así:
todo lo mio te lo doy, es
cierto,
pero todo lo mío no te basta
como a mí no me basta que
me des
todo lo tuyo.

Por eso no seremos nunca
la pareja perfecta, la tarjeta
postal,
si no somos capaces de aceptar
que sólo en la aritmética
el dos nace del uno más el
uno.

Por ahí un papelito
que solamente dice:

Siempre fuiste mi espejo,
quiero decir que para verme
tenía que mirarte.-



CINCO ÚLTIMOS POEMAS PARA CRIST

I

Ahora escribo pájaros.
No los veo venir, no los elijo,
de golpe están ahí, son esto,
una bandada de palabras
posándose
una
a
una
en los alambres de la página,
chirriando, picoteando, lluvia
de alas
y yo sin pan que darles,
solamente
dejándolos venir. Tal vez
sea eso un árbol
o tal vez
el amor.-

V

No te voy a cansar con más
poemas.
Digamos que te dije
nubes, tijeras, barriletes,
lápices,
y acaso alguna vez
te sonreíste.-


                                                                  Julio Cortázar




Imágenes: pinturas del gran maestro ruso Wasili Kandinsky   (16/12/1866 - 13/12/1944)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

El tren

$
0
0
                                              Mohammed Ibrahim Abú-Sinnah

Poeta egipcio nacido en Giza Governotare en 1937. Estudió en la Universidad Al Ahar. Es actualmente uno de los poetas de la Escuela Contemporánea de Poesía Arabe y director del Programa de Creación Cultural de la Egyptian Radio. Tiene publicados más de quince libros de poemas y ha sido ganador de los premios: Encouraging Prize in Poetry (1984), Premio Kavafis (1990) , Premio Andalucia (1997) y Premio Fikky (19989, entre otros.-


                                   "todo horizonte habita en su mirada
                                   y en su pectoral habitan girasoles
                                   y su vientre es la canción
                                   de una campiña"



EN LA ESTACIÓN DE TRENES   poesía de Abú-Sinnah

El tren
con ojos brillantes,
esperaba que la lluvia
no ocultara más la vista
(algo desigual, por la temporada)
mientras permanecimos quietos
luchando contra tristeza y locura;
porque tras el muro nocturno,
alto, oscuro y petrificado,
destellaban las tenues luces del recuerdo.

Estabas pálida, vestida de negro
y partiste como un trueno
en mis ojos ciegos,
buscando entre las cenizas
de lo visible,
mientras soñabas con la primavera,
una semilla verde
imperceptible.
Me hiciste preguntas sin sentido.
Guardé las respuestas
en silencio, resistí la destrucción
de esta ciudad:
¡La muerte de la historia
en la estación de los trenes!

Y entonces preguntaste
con tu lengua quemada
"¿Todo fue mentira?
Me mentiste cuando juraste
que este amor perduraría mil años,
que en la cúpula sobreviviría
que sería siempre alumbrado
por estrellas y paz?
¿Todo fue mentira?"
"No, querida mía,
estaba tan sólo enamorado."
"¿Y de nuestro amor qué será?", repuso ella.
Contesté: "Según el médico,
se hundió una bala en el corazón del amor.
Bien sabes que el misterio vela su muerte."
"¡Pero quién lo hizo?"
"No fui yo, y tú sigues jurando
tu perfecta inocencia".

"El viento, mi querida,
anuncia nuestra culpa,
¡Estamos en la mira!
Se impacienta el tren,
tiembla su fuego,
el cadáver palpita
lo desnuda el viento
señala la gente:
somos culpables.
Entonces, ¿llegó la hora de fugarnos?


Traducción: Dr. Ahmed Abdel-Aziz
Versión en español: Claire Pye


                  Mohammed Ibrahim Abú-Sinnah




Imágenes: pinturas del artista francés Henry Matisse (1869-1954)





Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio



Viewing all 2604 articles
Browse latest View live