Quantcast
Channel: Nosotros Somos Quien Somos
Viewing all 2604 articles
Browse latest View live

Ahora

$
0
0
                                                         Juan Antonio Masoliver

Poeta, novelista, ensayista y traductor español nacido en Barcelona en 1939. Licenciado en Filosofía y Letras, ha sido catedrático de Literatura Española y Latinamericana en la Universidad de Westminster hasta el año 2004. Su obra poética, caracterizada por un gran realismo, está contenida principalmente en : "Poesía reunida" (1999), "Vertedero de Otaca" (1977-1982), "El jardín aciago" (1986), "La casa de la maleza" (1992), "Poemas dispersos" (1980-1993), "En las rejas del tiempo" (1991-1994), "En el bosque de Celia" (1995), etc.



                                           "búscame en esta vida donde estoy
                                            pon la boca en mis párpados,
                                            rescátame de este día de alimañas"




AHORA QUE EL CORAZÓN ME DUELE    poesía de J. A. Masoliver


Ahora que el corazón me duele como nunca
como un espejo, sí, como un espejo
herido, como un sol incendiado o las cenizas
de sol en la mirada de lo que fue:
días de amor como dicen que son
en la penumbra los muebles de una alcoba,
sus espejos, los cuerpos que reposan
en la indolencia de un prado o de una cama.
Al pintar iniciamos la creación
de la realidad. El tiempo ignora este instante
de dicha, este dolor del lienzo
que revela el cuerpo que ahora duele
tanto porque es tan sólo el cuerpo
de un instante. Y está aquí, con nosotros.
Como el día del amor en el lienzo,
sin ventanas, ni luces, ni paisaje,
sólo este hondo dolor,
este abrazo que ahora, en el vacío,
es una herida, como las sombras
que dejan los muertos más queridos
en nuestros ojos. Y duele tanto
amarles. Y amarla duele más
porque está viva y no está aquí
y es feliz y ha olvidado  mi abandono.-


DE TI A MÍ HAY TREINTA

De ti a mí hay treinta
años y calles donde un niño
juega o se pierde o llama
a la puerta de mi casa
donde no estoy.
De ti a mí: el cuerpo
nos ciega y nos acerca.
Nos lamemos, borramos
las palabras. Nos seduce
el vello y el vacío.
Caminamos por calles sin recuerdos,
sus paredes de luz.
Vivimos un presente
que no existe. Amamos.
Nos saciamos y
dejamos de amar
para empezar a amar de otra manera.-


VOLVAMOS A LA MÚSICA

Volvamos a la música
de la playa
                a escuchar
Legatta a un granello di sabbia
pues es arena lo que llueve
en la luz de mis ojos,
nombres que como estrellas
o pezones o canicas
de vidrio brillan
en el recuerdo.
                       Desnudos
que lamen la saliva salada
de los labios, vientres
de mica, pechos
de piedra en la playa
del baile, el sol
de baquelita:
                         la maraña.-


  
                                                   
                                                       Juan Antonio Masoliver



Imágenes: Pinturas del artista francés Pierre Auguste Renoir (Limoges, 1841-Cagnes- sur- mer, 1919)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

Estas cosas

$
0
0
                                                        Ricardo Molinari

Poeta argentino nacido en Buenos Aires en 1898 y fallecido en 1996. Muy joven editó su primer libro "El imaginero", cuyo lenguaje poético hizo que los intelectuales lo reconocieran como uno de los grandes poetas de la época junto a Borges y Marechal. Obtuvo el Premio Nacional de Poesía en 1958 y ocupó desde 1968 una silla en la Academia Argentina de Letras. Entre sus obras se destacan: "Odas a orilla de un viejo río", "El pez y la manzana", "Mundos de la madrugada", "El libro de las soledades del poniente", etc.



                                     "Borde distante; mi otra vida sola,
                                       perdida sin morir; huída quieta;
                                       no, pluma y tierra; mar, espuma, ola,
                                       solo con el mar, con el olvido"



ESTAS COSAS  poesía de Ricardo Molinari

No sé, pero quizás me esté yendo de algo, de todo,
de la mañana, del olor frío de los árboles
o del íntimo sabor de mi mano.
Pero estas llamas y la lluvia bajan por la tarde
del día elevadas,
con su trabajo cruel y afanoso,
con el terror de la primavera
y el tiempo y la noche vanamente disueltos
en su impaciencia.

Yo sé que estoy mirando,
extendido, sin atender
lo que el polvo y el abandono ocultan de mi cuerpo
y de mi lengua.
Una palabra, aquella sonriente y terrible de ternura,
oscurecida por la razón y el mágico
envenenamiento de la
nostalgia;
sedentaria huye por un campamento, llamada
y perseguida permanente,
sin alguna vez, devuelto entera y desentendida
al seno ardiente de la noche, al ser mayor e indestructible
de la atmósfera.
Nada queda después de la muerte definido y elevado, ni la imagen
voluntariosa
sobre los pastos crecidos y ondulantes, ni el pie
atropellado que dispara de su quemada historia intacta.

Sin clamor el rostro siente el húmedo temporal, el albergue
perecedero
y la flor abierta en el vacío,
sin volver los ojos, va en su rapidez disuelto
y extrañísimo.
Soy el ido, el variante del cielo,
de la calle muerta en las nubes,
su entretenimiento es como un pájaro.

¡Amor, amor! una brizna del sentido,
tal vez un día donde mis labios bebieron la sangre
y todas estas nieblas azotadas
e irremediables, perdidas.
Decidido, toma, ¡oh noche!, mis secos ramos y llénalos de rocío
brillante
y pesado, igual al de las hojas del orgulloso y reclinado invierno.-



YO TE HE QUERIDO BIEN

1
Yo te he querido bien. Nunca lo sabrá el polvo
de tu cuerpo,
ni tu cama desolada, sin noche entera.
-Tampoco sobre el hielo si la montaña siente,
cuando le oculta las nubes
una rama de tierra muerta-

Yo amo como en un sueño perdido.
Me agrada sentirme vivir;
mi cuerpo es torpe porque
llevo el pensamiento lejano,
y la soledad rodea mis latidos
con su calor sin mejillas.

Hoy es día de mi cumpleaños, y deseo estar
todo para ti
-como si estuviese muerto-
lejos del otro mundo, sin azul, sin hombres
que meten sus palabras
en mi cuerpo distraído.

Tal vez ya no te acuerdes de mi. Qué importa.
El recuerdo es igual a una llovizna
sobre un largo acueducto.

El viento del Otoño mueve las hojas de los árboles
y el frío abre sus manos en una pampa de ceniza.

Yo quisiera estar en el campo junto a un río,
o al lado de un amigo verdadero,
porque estoy melancólico.

Mi corazón desearía quedar dentro de tu pecho.
¡Quién entiende el amor
sin un lirio morado entre las cejas,
sin un bronce húmedo apretado en el cuello!.-


                                                         
                                                            Ricardo Molinari





Imágenes: Pinturas del artista francés Louis Anquetin  (Étrépagni, 1861- París, 1932)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio 

Diseminación

$
0
0
                                                         Juan Carlos Abril

Poeta, traductor y crítico literario español nacido en Jaén, en 1974. Es Licenciado en Filología Hispánica, Teoría de la Literatura y Doctor por la Universidad de Granada, donde es profesor de Literatura Española. En 1996 consiguió el Premio "Federico García Lorca" con "Un intruso nos somete" y en el año 2000 un accésit del Premio Adonáis con "El laberinto azul". Su tercer poemario "Crisis" es de 2007. Forma parte, además, de numerosas antologías, entre las que se destacan: "La ruptura interior en la Poesía de la Experiencia" y "Veinticinco poetas españoles jóvenes" (2003).



                                     " Y otro episodio dentro de este vacío
                                      infantiloide que debes aceptar intermitente,
                                      la descripción de un personaje
                                      con flexibilidad: ser puente o río"



DISEMINACIÓN    poesía de Juan Carlos Abril

Los poemas que nunca escribiré
se han convertido en humo

afirmativo y en volutas
que no desaparecen, se disuelven.

Blanco humo de las chimeneas
que contiene poemas de todos los
colores.-


EL CLAVO

Todo lo revivido se estremece.

Repites las historias muy despacio
con los nombres del mundo de los
muertos
pues lo bello, al final, resulta triste.

Las huidas sin carrera son la imagen
grotesca de los sueños, el agua que se
escapa
entre las manos y, por eso, prefieres
cambiar aquellos nombres y lugares,
dejar
sólo los hechos con los sentimientos
que arrastran.
                      Puede ser una señal
y casi te deslumbra.

En el dolor, no obstante,
el abrazo es más rápido que un cepo.

Ser uno mismo, sí, pero antes ser de
otros.-


EMOCIÓN BREVE

Por la escalera azul de la mañana
el deshollinador.

Su piel de escamas y sus cejas
serpentinas, felices

bailan. Todo podrá cambiarse,
dice. Nada me toca.-


ESPACIO

Llegas de cualquier sitio
y, elegido al azar,
sin mapas, sin señales,
el otro lado esconde la sorpresa
feliz y azul.
Entonces permanece la ruptura
intacta. Entonces fuera o dentro impide
su difusión.
El viaje trae una orden en cadena,
un movimiento ansioso que repite
su dispersa memoria:
ya nadie nos indica que el error
desconocido o su secreto
sirva robado y oprimido,
tiempo arenoso que se va.

Todo va a ser abandonado.-



                                                             Juan Carlos Abril




Imágenes: Pinturas del artista italiano contemporáneo Matteo Arfanotti (Sarzana, 1974)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Homenaje a Gelman

$
0
0
                                                                  Juan Gelman

                          (Buenos Aires, Argentina, 3 de mayo 1930 - México, 14 de enero 2014)






                                             "callado como un niño bajo los gordos buitres
                                              que me comen de todo menos el pensamiento
                                              de cuando ella se unía como un ramo
                                              de dulzura y lo tiraba en la tarde"

Homenaje al gran maestro, fallecido en el día de ayer a los 83 años, en México DF.



NOTA  1

te nombraré veces y veces
me acostaré con vos noche y día.
noches y días con vos.
me ensuciaré amando tu sombra.
te mostraré mi rabioso corazón.
te pisaré loco de furia.
te mataré los pedacitos.
te mataré uno con paco.
otro lo mato con rodolfo.
con haroldo te mato un pedacito más.
te mataré con mi hijo en la mano.
voy a venir con diana y te mataré.
te voy a matar, derrota.
nunca me faltará un rostro amado para
matarte otra vez.
vivo o muerto/un rostro amado.
hasta que mueras
dolida como estás/ya lo sé.
te voy a matar/yo
te voy a matar.-


NOTA V

No echés a la tristeza del fogón/
siéntese aquí a mi lado/vieja/
usted nunca me va a dejar/
perdonemé si la olvidé

si anduve de rabia en rabia
saliendo de un muerto entrando
a otro muerto o mundo roto/
si así viaje todos estos años/

arrímese tristeza/
que me hace tanta furia
tanto puerto muerto y
necesito viajar/viajar.-


NOTA XXII 

huesos que fuego a tanto amor han dado
exiliados del sur sin casa o sin número
ahora desdueñan tanto sueño roto
una fatiga les distrae el alma

por el dolor pasean como niños
bajo la lluvia ajena/una mujer
habla en voz baja con sus pedacitos
como acunándoles no ser/o nunca

se fueron del país o patria o puma
que recorría la belleza como
dicha infeliz/país de la memoria

donde nací/morí/tuve sustancia/
huesitos que junté para encender/
tierra que me entierraba para siempre.-


NOTA XXIV

a la derrota o ley severa mi
alma sabió perder respeto/te amo/
cruza mi alma la agua fría donde
flotan los rastros de los compañeros
como envolvidos de tu piel suave
o lámpara subida delicada
para que duerman delicadamente
subidamente en vos/llama que nombra

a cada sombra por su nido/dicha
o soledad de fuego para amor
donde descansen bellos mis muertitos

que siempre amaron rostros como vos
donde tu rostro avanza como vos
contra la pena de haber sido/ser.-


NOTA XXVII

de lo posible a lo probable/del
sueño a la realidad hay como
mares/playas nocturnas donde
animales de pico descarnan
formas mojadas por los jugos
del corazón/así/viajamos
del pecho al seco sol que dora
la maravilla/o existir.-



                                                                 Juan Gelman




Imágenes: Pinturas del artista de Estados Unidos Edwin Blashfield.


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Alma dormida

$
0
0
                                                                José Hierro

                                                  (Madrid, España, 1922-2002)

                                              Premio Nacional de Literatura 1953
                                              Premio Nacional de la Crítica 1957  
                                              Premio "Príncipe de Asturias" 1981
                                              Premio Nacional de las Letras Españolas 1990
                                              Premio "Reina Sofía de Literatura" 1995
                                              Premio Cervantes de las Letras 1999


                                             "Dirán que he muerto, y yo no muero.
                                            ¿Cómo podría ser así, decidme, dónde
                                             podría ella reinar  si yo muriera"      



ALMA DORMIDA    poesía de José Hierro


Me tendí sobre la hierba entre los
troncos
que hoja a hoja desnudaban su belleza.
Dejé el alma que soñase:
volvería a despertar en primavera.

Nuevamente nace el mundo,
nuevamente
naces, alma (estabas muerta).
Yo no sé lo que ha pasado en este
tiempo:
tú dormías, esperando ser eterna.

Y por mucho que te cante la alta
música de las nubes, y por mucho
que te quieran
explicar las criaturas por qué evocan
aquel tiempo negro  frío, aunque
pretendas
hacer tuya tanta vida derramada
(era vida, y tú dormías), ya no llegas
a alcanzar la plenitud de su alegría:
tú dormías cuando todo estaba en vela.

Tierra nuestra, vida nuestra, tiempo
nuestro...
(Alma mía, ¡quién te dijo que
durmieras!).-


ASÍ ERA

Canta, me dices. Y yo canto.
¿Cómo callar? Mi boca es tuya.
Rompo contento mis amarras,
dejo que el mundo se me funda.
Sueña, me dices. Y o sueño.
¡Ojala no soñara nunca!
No recordarte, no mirarte,
no nadar por aguas profundas,
no saltar los puentes del tiempo
hacia un pasado que me abruma,
no desgarrar ya más mi carne
por los zarzales, en tu busca.

Canta, me dices. Yo te canto
a ti , dormida, fresca y única,
con tus ciudades en racimos,
como palomas sucias,
como gaviotas perezosas
que hacen sus nidos en la lluvia,
con nuestros cuerpos que a ti vuelven
como a una madre verde y húmeda.

Eras de vientos y de otoños,
eras de agrio sabor a frutas,
eras de playas y de nieblas,
de mar reposando en la bruma,
de campo y albas ciudades,
con un gran corazón de música.-


COMO LA ROSA: NUNCA...

Como la rosa: nunca
te empañe un pensamiento.
No es para ti la vida
que te nace de dentro.
Hermosura que tenga
su ayer en un momento.
Que en sólo tu apariencia
se guarde tu secreto.
Pasados no te brinden
su inquietante misterio.
Recuerdos no te nublen
el cristal de tus sueños.

Cómo puede ser bella
flor que tiene recuerdos.-


                                                                   José Hierro




Imágenes: Pinturas del artista ruso Nicolay Bogdanov-Belsky


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda 
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
twitter@quiquedelucio

El abrazo

$
0
0
                                                            José Lezama Lima

Poeta y ensayista cubano nacido en La Habana en 1910 y fallecido en 1976. Es considerado como el escritor más representativo de la literatura cubana junto a José Martí. Dirigió numerosas revistas literarias, contribuyendo con importantes textos como "Muerte de Narciso" y "Enemigo rumor". En 1966 publicó su novela "Paradiso", donde desarrolló en prosa su sistema poético de estilo barroco. Tambien se destacó en varios libros de ensayo.


                            "ceñido arco, cejijunto olvido, recelosa fuente halago.
                            Luz sin diamante detiene al  ciervo en la pupila,
                            que vuela como papel de nieve entre el peine y el lago.
                            Entre verdes estambres su dardo el oído destila"




EL ABRAZO    poesía de José Lezama Lima

Los dos cuerpos
avanzan, después de romper el espejo
intermedio, cada cuerpo reproduce
el que está enfrente, comenzando
a sudar como los espejos.
Saben que hay un momento
en que los pellizcará una sombra
algo como el rocío,
indetenible como el
humo.
La respración desconocida
de lo otro, del cielo que se inclina
y parpadea, se rompe
muy despacio esa cáscara de huevo.

La mano puesta en el hombro de la
mujer.
Nace en ellos otro temblor,
el invisible, el intocable, el que está ahí,
grande como la casa, que es otro cuerpo
que contiene y luego se precipita
en un río invisible, intocable.
Las piernas tiemblan, afanosas de llegar
a la tierra descifrada,
están ahora en el cuerpo sellado.
Comienza apoyándose enteramente,
un cuerpo oscuro que penetra
en la otra luz
que se va volviendo oscura
y que es ella ahora la que comienza
a penetrar.
Lo oscuro húmedo que desciende
en nuestro cuerpo.
Tiemblan como la llama
rodeada de un oscilante cuerpo oscuro.
La penetración en lo oscuro,
pero el punto de apoyo es ligeramente
incandescente,
después luminoso
como los ojos acabados de nacer,
cuando comienza su victoriosa
aprobación.

La mano no está ya en el otro hombro.
Se establece otro puente
que respaldan los cuerpos penetrantes.
Ya los dos cuerpos desaparecen,
en la gran nebulosa oscura
que apuntala su aspa de molino.
Los dos cuerpos giran
en la rueda de volantes chispas.
Como después de una lenta y larga
nadada,
reaparecen los cabellos llenos de
tritones.
Miramos hacia atrás separando el oleaje.
Y aparece el desierto con alfombras y
dátiles.

Los dos cuerpos desaparecen
en un punto que abre su boca.
Lo húmedo, lo blando,
la esponja infinitamente extensiva,
responden en la puerta,
abrillantada con ungüentos
de potros matinales
y luces de faisanes con los ojos apenas
recordados.

El dolmen que regaló los dones
en la puerta aceitada,
suena silenciosamente su madera vieja.
Los dos cuerpos desaparecen
y se unen en el borde de una nube.
La manta, la lechuza marina,
seca el sudor estrellado
que los cuerpos exhalan en la
crucifixión.
El árbol y el abrazo
no conocen la resurrección,
nacen y decrecen con la media luna
y el incendio del azufre solar.
Los dos cuerpos ceñidos,
el cuerpo del canguro
y la serpiente marina,
se enredan y crujen en el casquete
boreal.-


                                   
                                                               José Lezama Lima





Imágenes: Pinturas de Gustav Klimt  (Baumgarten, Austria, 1862-Viena, 1918)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Deja vu

$
0
0
                                                              Ana Merino

Poeta española nacida en Madrid en 1971. Estudió en la Rijksuniversisteit de Groningren, Paises Bajos, es Licenciada en Historia Moderna y Contemporánea por la Universidad Autónoma de Madrid , recibió el doctorado por la Universidad Pittsbutgh en EE.UU. Actualmente es catedrática en Iowa. Su primer poemario "Preparativos para un viaje", obtuvo el Premio Adonais en 1994, es autora además de: "Los días gemelos" (1997), "La voz de los relojes" (2000), "Juegos de niños" (2003) que obtuvo el Premio Fray Luis de León, "Compañera de celda" (2006), etc.



                                      "Que te devuelvan el tiempo de los lunes
                                       y los hagan festivos en tu agenda
                                       para que la semana no te pese tanto
                                       y puedas sentir el último tramo del domingo"



DEJA VU  poesía de Ana Merino      

Vuelve a soñar
que en tus pies
te caben mis zapatos.


No le temas al tiempo
que has pasado
sin rozarte con mi sombra.

Tu cárcel de palabras
no me importa,
mis zapatos
están llenos de ti,
me perteneces cada vez que camino
por tu memoria suicida
de amante condenado
al deasamor perpetuo.

Vuelve a soñar
que soy yo la que te mira
en el espejo del baño,
y tu abrazo me hace ser
idéntica a ti.

No le temas al tiempo
que dejaste pasar
cada vez que mis labios
evocaban tu rastro
de pequeño secreto
guardado en un reloj
con forma de juguete.

Vuelve a soñarme ahora
que ya eres viejo
y me atrevo a buscarte
sin pedirte permiso
porque fuiste mi cuerpo
y a mi también me duelen tus caderas.-


DESAMOR

Sobre el dolor de estar
y no ser querido
pongo el mantel y espero la cena.

Cada habitación tiene un sonido
a modo de selva
o de tormenta.

Pero es en el baño
donde los espejos no disimulan,
escupen.
Cada rincón tiene su nido
y allí las arañas
preparan sus telas;
pero es en el patio
donde me dedico a despiojar niños
y aplasto las liendres con las uñas
como si fuese una gran cacería
de dedos largos
y pelo sucio.

Sobre el dolor se quejan mis manos
y yo me olvido, no existo;
ni siquiera a golpes abro la boca.-



EL QUINTO CIELO


Seremos niños
cuando la muerte roce el quinto cielo.
Queremos abrazarnos
a la risa que deja la inocencia
en los tejados.

Maullidos de gato
que planean
tomar el territorio de las sombras.
Y nosotros debatiéndonos
entre un intento por volar
y un anhelo enfermizo
por querer escapar
de nuestro propio cuerpo.

Seremos niños
olvidamos el olor que dejan los adultos,
el rastro de sus miedos
atado a las desgracias de las vidas
ajenas.

La vejez será el eco
de los acantilados,
murmullo de cisternas
bebiéndose el silencio de la noche.

Seremos niños buenos
en ataúdes blancos
y trenzaremos sueños
humedeciendo el mimbre
en las aguas termales
de los cuentos de hadas.-



                                                                 Ana Merino





Imágenes: Pinturas del artista español contemporáneo David Agenjo, radicado en Londres.-


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Melancolía

$
0
0
                                                             Josep Palau i Fabre

Poeta, narrador, ensayista y traductor español nacido en Barcelona en 1917 y fallecido en 2008. Es una de las grandes figuras de la cultura catalana del siglo XX. Escribió toda su poesía entre 1936 y 1950, año en que, con una certeza sorprendente, dio por cerrada su obra poética, bajo el nombre de "Poemas del alquimista". "Baladaes amargues" es de 1943 y "Eaprenent de poeta" de 1944. Además escribió textos de teatro, narrativa y ensayo. Tradujo al catalán obras de Antonin Artaud, Arthur Kimbaud y Honoré de Balzac, entre otros.


                                                        "un cuello arqueado, terso,
                                                         acucia mi deseo
                                                         de abrirte una ancha boca
                                                         con mi estilete, hendiendo"


MELANCOLÍA     poemas de Palau i Fabre

Melancolía.
Hila una seda fina,
llanto de amiga,
teje, en mis adentros,
velos de muselina.-


6
Pasa tus dedos
por las sedas del lago.
Es ella, sí,
tan cercana al Ensueño,
Madama Fantasía.-

8
La dulce amiga
mecida está en el sueño
que la dormía.-

9
Un corazón
lo tengo todavía.
Corazón con su llanto
y su alegría.
Corazón, demasía.-


PIEDRA

Dura como agua dura.
Raiz es de sí misma.
En éxtasis perenne
la piedra perpetúa
la piedra, imagen pura,
y la idea de piedra
se nos torna madura.-


 RETRATO

El más fino fango
del paraíso
helo ante mí.

A mí me place
sentirla así,
como un cojín
para mirarla.

Y nada más,
salvo algún beso,
o algún desmán.-

LORELEI

La música del agua
como blanca mujer.
¿Por qué mi barca ahora
surca tales parajes?
No existe madrugada
en mí, ni aire bastante
para hacerme liviana
esta canción extraña.-

LLULLABY

Duérmete, corazón mío, duérme.

Llora si quieres, un poco,
que yo estoy a tu lado.
No tengas miedo. Olvida.
Cierra los ojos a medida
que yo los cierro. Vente.
Medita, corazón mío, niño,
con aquel meditar de lluvia fina
de las postrimerías.
El sueño te reclama, vente.

Duérmete, corazón mio, duerme.-



                                                             Josep Palau i Fabre





Imágenes: Pinturas del artista de Estados Unidos, Thomas Hart Benton (Misuri, 1889- 1975)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Ropajes

$
0
0
                                                            Andrés Neuman

Poeta, ensayista y novelista hispanoargentino, nacido en Buenos Aires en 1977. Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Granada, ha impartido clases de literatura hispanoamericana en la misma Universidad. Parte de su obra poética está contenida en : "Métodos de la noche" (1998), "El jugador de billar" (2000), "El tobogán" (2002), "La canción del antílope" (2003), "Gotas negras" (2004), "Sonetos del extraño" (2007), "Mística abajo" (2008),etc. Obtuvo el Premio Nacional de la Crítica en 2010.


                                   "Todo se vuelve oscuro
                                   y es mentira la luz que nadie ve.
                                   Nos deslumbran, nos ciegan. Un café.
                                   Es lo que necesito. No es la sed"



ROPAJES   poesía de Andrés Neuman

Decirte que te amo es una historia
de mustias obviedades.
Sería preferible que leyeses
amores novedosos,
canciones que mitiguen por las noches
tus raptos de inocencia.

Mis trajes de soldado no son más
que miedo a la batalla.
Y peores mis trajes de turista,
como si la aventura de las calles
pudiera seducirme.
Por si no lo sabías nunca logré emigrar,
sigo habitando en sábanas, las mismas
que humedecí de niño
cuando aún no te amaba y todavía
no había mojado tus sábanas.
Mi única destreza es protegerme.

Decirte que me ames es un pleito
de lenguajes más hábiles que el mío.
No sé nada de espejos,
no entiendo una sonata,
callar es la virtud que no merezco.
Ojalá te bastasen las delicias
de los mundos y las tardes
que no me pertenecen.

Decir te amo suele ser asunto
de obvias melancolías.-


LAS ORILLAS

Me es hermoso el desgarro porque une las
orillas,
nos concentra
en desdoblarnos siempre para poder ser
uno.
(Es un número, el uno, que traiciona
cuando finge ser punto de partida).
Necesario el desgarro,
porque renuncia a hundirse
pero ama los pozos
y no tiende sus manos como dos
hemisferios.

Con el pulso ambidiestro
navego celebrando los puntos cardinales
que mudarán mi rigen,
y sucede el naufragio porque debe
y la vida es el barco
y yo soy el ahogado y el mismo que me
salva.-


 CASA FUGAZ

Somos iguales, tienes
la exacta fortaleza
que me hace en parte débil.
Sigue siendo difícil
en la casa terrena desnudarse.
¿Trascender? Eso intentan los solemnes,
como si dominasen el misterio
de habitar hasta el fondo este lugar
sin ceder terreno a las alturas.

Si te toco, artesana
¿querrás estar aquí eternamente?
Durando en lo fugaz,
así transcurriría nuestra entrega.
Desconociendo cómo,
así nos buscaríamos.
Iguales en la duda.
Enamorados
en la fragilidad de estas paredes.-


                                                                    Andrés Neuman




Imágenes: Pinturas del artista francés Camille Pissarro  (Julio 1830-Noviembre 1903)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com



Sábado

$
0
0
                                                             Antonio Gamoneda

Poeta español nacido en Oviedo en 1931. Su obra, de una fuerza excepcional ha sido reconocida como una de las grandes de la poesía española actual. Ha obtenido, entre otros, el "Doctor Honoris Causa" por la Universidad de León, el Premio Castilla y León de las Letras en 1985, el Premio Nacional de Poesía en 1988 por su libro "Edad", el Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana XV Edición, el Premio Cervantes de Literatura en 2006 y nominado al Premio Europa 1993 por su "Libro de frío".


                                                       "Tu cabello en sus manos, arde
                                                        en las manos del vigilante de la nieve.
                                                        Son las cebadas, las siestas de las
                                                        serpientes y tu cabello en el pasado"



SÁBADO   poesía de Antonio Gamoneda    


1.- El animal que llora, ése estuvo
en tu alma antes de ser amarillo;

el animal que lame las heridas blancas,
ese está ciego en la misericordia;
el que duerme en la luz y es miserable,
ese agoniza en el relámpago.

La mujer cuyo corazón es azul  te
alimenta sin descanso,

ésa es tu madre dentro de la ira;
la mujer que no olvida y está desnuda en
el silencio,

esa fue música en tus ojos.

Vértigo en la quietud: en los espejos
entran sustancias
corporales y arden palomas. Tú dibujas
juicios y tempestades
y lamentos.

Así es la luz de la vejez, así
la aparición de las heridas blancas.

2.- Estoy desnudo ante el agua inmóvil.
He dejado mi ropa en el
silencio de las últimas ramas.

Ese era el destino:
llegar al borde y tener miedo de la quietud del agua.


AÚN

Hubo un tiempo en que mis únicas pasiones
eran la pobreza y la lluvia.

Ahora siento la pureza de los límites
y mi pasión no existiría si dijese su nombre.

Alguien ha entrado en la memoria blanca,
en la inmovilidad del corazón.

Veo una luz debajo de la niebla
y la dulzura del error me hace
cerrar los ojos.

Es la ebriedad de la melancolía; como acercar el rostro
a una rosa enferma, indecisa entre el perfume y la muerte.

Hablan los manantiales en la noche, hablan en los imanes
del silencio.

Siento la suavidad de las palabras olvidadas.

***************

Sngre negra en la misericordia:
Tu lengua es un idioma ensangrentado.

Sábana aún en la sustancia enferma,
la que llora en tu boca y en la mía
y, atravesando dulcemente llagas,
ata mis huesos a tus huesos humanos.

No mueras más en mí, sal de mi lengua.
Dame la mano para entrar en la nieve.

******************

Amé todas las pérdidas.
Aún retumba el ruiseñor en el jardín invisible.

Vuelvo a casa atravesando el invierno:
olvido y luz sobre las ropas húmedas.
Los espejos están vacíos y en los platos ciega la soledad.
Ah la pureza de los cuchillos abandonados.

Amé todas las pérdidas.

Aún retumba el ruiseñor en el jardín invisible.-



                                                           Antonio Gamoneda




Imágenes: Pinturas del artista francés William Bouguereau  (La Rochelle, 1825-1905)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Cuenta el bosque

$
0
0
                                                              Rosa Lentini

Poeta, traductora y crítica literaria española nacida en Barcelona en 1957. Licenciada en Filología Hispánica por la Universidad Autónoma de Barcelona. Fue directora de "Hora de Poesía", donde tradujo a numerosos autores como Apollinaire y Rich. Ha publicado, entre otros, los poemarios: "La noche es una vez soñada" (1994), "Cuadernos de Egipto" (2000), "El sur hacia mi" (2001), "Las cuatro rosas" (2002), "El veneno y la piedra" (2005), "Transparencias" (2006), etc. Parte de sus poemas han sido traducidos al inglés, italiano, francés y portugués.



                                        "Del cordón umbilical de las preguntas
                                         sólo tira hacia afuera lo que quema,
                                         una apuesta sostenida,
                                         un color remoto y dócil que se fue"



CUENTA EL BOSQUE   poesía de Rosa Lentini


Corteza de árbol el vestido de novia,
fantasma blanco de resina.
Los días nacen de las noches,
no entre pliegues de luz,
una colina es sólo fango endurecido,
el nacimiento de una lejana estrella,
y el poema únicamente voz.
Caza nocturna de sueños,
fisura en la mirada ajena.-


DESNUDOS, ASOMADOS

Desnudos, asomados
a un paisaje colmado de pinturas,
donde, vueltos de espaldas,
las figuras parecen mirar
hacia el interior de cada cuadro
las nubes, un tronco, unas piedras.
Olvidadas de sí, sus miradas
habitan el cuerpo del retrato:
una piedra, esa desvencijada puerta,
aquel sendero que llega,
pasos en la página que elude guarecerlas,
donde la palabra quizás escucha
un viento brusco en las horas
y de golpe el silencio:
solos sus ojos
al mirar de soslayo
un pájaro aleteando,
deseo de percepción;
el frío, su figura en lo azul,
nuestra sola cosecha.-



LA ROSA DE HIELO

La rosa esculpe
sus violentos colores en el frío,
y no es quimera de la rosa
en la nieve, rosa de invierno,
agua helada, blanco en lo blanco,
ofreciéndose.
La rosa crepita en la llama,
y en la desolación de la nieve
no hay deshielo demasiado lento.-



LO QUE DICE LA ARENA

Miradas al trasluz tus manos hojas,
sombra enlazada a sombras,
puro hechizo de voces deslizadas.
Lanzaderas, lanzaderas,
edades que van  vienen en sus ostras.
Tu cuerpo fue rama o voz,
resina flexible que unía
la tela del agua a un fondo
leve de desmemoria.-


TODO SE DIO EN EL PULSO

Todo se dio en el pulso,
en un forcejeo celoso,
medianoche de agujeros de odio
que ahogan tus dedos de alga,
niños compitiendo como faros;
sin embargo hubiera sido fácil
en esta insaciabilidad
el verano de la risa,
la red tendida ante la ruina,
ceñida tela para exorcizar
la locura, el dopaje.
Todo se dio a medianoche.-


                                                                  Rosa Lentini




Imágenes: Pinturas del artista italiano contemporáneo Pino Daeni


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Homenaje

$
0
0
                                                      José Emilio Pacheco

                           (México, 1939- Ciudad de México, 26 de enero de 2014)


Premio Nacional de Literatura 1995
Premio Iberoamericano de Letras "José Donoso" 2001
Premio Iberoamericano de Poesía "Pablo Neruda" 2004
Premio Internacional de Poesía "Federico García Lorca" 2005
Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana 2009
Premio de Literatura Miguel de Cervantes 2009




                   Homenaje al gran poeta mexicano fallecido hace tres días, a los 74 años de edad.




                                                         " Escribo unas palabras y al mismo
                                                         ya dicen otra cosa, significan
                                                         una intención distinta, ya son dóciles
                                                         Criptogramas de un pueblo remotísimo
                                                         que busca la escritura en tinieblas"


CAVERNAS

Es verdad que los muertos tampoco duran
Ni siquiera la muerte permanece
Todo vuelve a ser polvo

Pero la cueva preservó su entierro

Aquí están alineados
cada uno con su ofrenda
los huesos dueños de una historia secreta

Aquí sabemos a qué sabe la muerte
Aquí sabemos lo que sabe la muerte
La piedra que dio vida a esa muerte
La piedra se hizo lava de muerte

Todo está muerto
En esta cueva ni siquiera vive la muerte.-


CONTRAELEGÍA

Mi único tema es lo que ya no está
Y mi obsesión se llama lo perdido
Mi punzante estribillo es nunca más
Y sin embargo amo este cambio perpetuo
este variar segundo tras segundo
porque sin él lo que llamamos vida
          sería de piedra.-



EL MAR SIGUE ADELANTE

Entre tanto guijarro de la orilla
   no saber el mar
     en donde deshacerse

¿Cuándo terminará su infernidad
  que lo ciñe
   a la tierra enemiga
    como instrumento de tortura
     y no lo deja agonizar
      no le otorga un minuto de reposo?

Tiene entre la olarasca
  de su absuluta impermanencia
   Las vueltas
    jamás serán iguales
     La prisión
      es siempre idéntica a sí misma.

Y cada ola quisiera ser la última
  quedarse congelada
   en la boca de sal y arena
    que mudamente
     le está diciendo siempre:
      Adelante.-


LLUVIA DE SOL

La muchacha desnuda toma el sol
apenas cubierta
por la presencia de las frondas.

Abre su cuerpo al sol
que en lluvia de fuego
la llena de luz.

Entre sus ojos cerrados
la eternidad se vuelve instante de oro.
La luz nació para que
el resplandor de este cuerpo

le diera vida.
Un día más
sobrevive la tierra gracias a ella

que sin saberlo
es el sol
entre el rumor de las frondas.-


A QUIEN PUEDA INTERESAR

Que otros hagan aún
    el gran poema
los libros unitarios
    las rotundas
obras que sean espejo
    de armonía

A mi sólo me importa
    el testimonio
del momento que pasa
    las palabras
que dicta en su fluir
    el tiempo en vuelo

La poesía que busco
    es como un diario
en donde no hay proyecto ni medida.-




                                                          José Emilio Pacheco     




           
Imágenes: Pinturas de la artista contemporánea de México, Ana María Medina



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Albada

$
0
0
                                                            Jaime Gil de Biedma

Poeta español nacido en Barcelona en 1929 y fallecido en su ciudad en 1990. Inició sus estudios de Derecho en Barcelona y los continuó en Salamanca, por cuya universidad se licenció. Su primer libro "Según sentencia del tiempo" se publicó en 1953, seguida de "Compañeros de viaje" (1959), "En favor de Venus" (1965), "Moralidades" (1966), "Poemas póstumos" (1968), "Las personas del verbo" (1975), donde recoge su poesía hasta 1982. Escribió además agudos ensayos literarios, y después de su muerte se editó un diario suyo " Retrato del artista".



                                                         "¿no has aprendido, inocente,
                                                         que en tercera persona
                                                         los bellos sentimientos
                                                         son historias peligrosas?



ALBADA   poesía de Gil de Biedma

Despiértate. La cama está más fría
y las sábanas sucias en el suelo.
Por los montantes de la galería
                  llega el amanecer,
con su color de abrigo de entretiempo
                  y liga de mujer.

Despiértate pensando vagamente
que el portero de noche os ha llamado.
Y escucha en el silencio: sucediéndose
hacia lo lejos, se oyen enronquecer
los tranvías que llevan al trabajo.
               Es el amanecer.

Irán amontonándose las flores
cortadas, en los puestos de las Ramblas,
y silbarán los pájaros -cabrones-
desde los plátanos, mientras que ven
volver
la negra humanidad que va a la cama
             después de amanecer.

Acuérdate del cuarto en que has
dormido.
Entierra la cabeza en las almohadas,
sintiendo aún la irritación y el frío
                que da el amanecer.
junto al cuerpo que tanto nos gustaba
                 en la noche de ayer,

y piensa en que debieses levantarte.
Piensa en la casa todavía oscura
donde entrarás para cambiar de traje,
y en la oficina, con sueño que vencer,
y en muchas otras cosas que se anuncian
                desde el amanecer.

Aunque a tu lado escuches el susurro
de otra respiración. Aunque tú busques
el poco calor entre sus muslos
medio dormido, que empieza a
estremecer.
Aunque el amor no deje de ser dulce
                 hecho al amanecer.

-Junto al cuerp que anoche me gustaba
tanto desnudo, déjame que encienda  
 la luz para besarte cara a cara,
                 en el amanecer.

Porque conozco el día que me espera,
                y no por el placer.-


AMOR MAS PODEROSO QUE LA VIDA


La misma calidad que el sol de tu país,
saliendo entre las nubes
alegre y delicado matiz en una hojas,
fulgor de un cristal, modulación
del apagado brillo de la lluvia.

La misma calidad que tu ciudad,
la ciudad de cristal innumerable
idéntica y distinta, cambiada por el
tiempo,
calles que desconozco y plaza antigua
de pájaros poblada,
la plaza que una noche nos besamos.

La misma calidad que tu expresión,
al cabo de los tiempos,
esta noche al mirarme,
la misma calidad que tu expresión
y la expresión herida de tus labios.

Amor que tiene calidad de vida,
amor sin exigencias de futuro,
presente del pasado,
amor más poderoso que la vida,
perdido y encontrado.
Encontrado, perdido...




                                                             Jaime Gil de Biedma





Imágenes  Pinturas del artista ruso, Robert Rafailovich Falk , 1886/1958


Publicación de Quique de Lucio para Nos Queda 
la Palabra
quiquedelucio@gmail.com

Cae una lluvia mansa

$
0
0
                                                          Luis Izquierdo

Poeta, ensayista y antólogo español nacido en Barcelona en 1936. Se doctoró en Filología y luego realizó estudios de Investigación Sociológica en el Center For European Studies de la Universidad de Harvard. Su primera publicación poética data de 1970 con "Supervivencias", seguida por "Calendario del nómade" (1983), "Señales de nieve" (1995), "Sesión continua" (1988), "No hay que volver" (2003) y la recopilación de su obra en "Travesía del ausente" (2006).  Tiene publicado una importante colección de ensayos sobre poesía.


                           
                                                "Las flores cuyos nombres olvidamos,
                                                esta conversación que mantenemos
                                                el silencio para el que discurrimos
                                                son la ilusión del tiempo que sumamos"



CAE UNA LLUVIA MANSA   poesía de Luis Izquierdo

Cae una lluvia mansa, voz furtiva
que imprime surcos lentos en la noche.
Y va su ritmo desgranando notas
de malo  de buen humor
en una página de Laye (un viejo número
picado de amarillos invasores).
Y escribe sosegado, sonreído,
recuperado bajo la cortina.
No es éste el tiempo disyuntivo
sino la sucesión tan sólo en los rumores,
el recuerdo
de Marx y de Mounier y de Bernanos
refractando una prosa en la neblina
del ayer en su incógnita revuelto.
Escribe solo, está solo. No imagina
que si en la selva oscura las palabras...

Mas por de pronto, ajeno a todo cálculo,
divaga acerca de lo más lejano
y al abrigo
de los que guían protectoramente.
Hablarles nada más intentaría
del reposo sin plazo, de la pausa,
de la rueda antilógica del ocio
que esta noche con lluvia sedimenta:
memorias frescas y humedad reciente,
frentes de niño contra los cristales,
polvo barrido por el agua a dios,
pisadas presurosas hasta un porche,
paraguas que se pliegan.
                                 Buenas noches.-



CUANDO TÚ TE HAYAS IDO

Cuando tú te vayas, ni te llorarán
-es ley de vida,
o fue, dirá un colega-,
pensando como siempre en los demás.
Los bosques que ayer fueron
desaparecerán,
pero muy lentamente,
y lentamente seguirá el olvido
de las pautas aladas de febrero
frente al surco abolido de los campos.
De la voz de las gentes,
del humo de los trenes y de fábricas
ni se hablará.
Pero lo alado -viento, nubes, pájaros
y el pueblo singular-
ha de seguir nutriendo un palimpsesto
por metaforizar.
Sólo suspiros o trasminaciones
invaden un ayer que se presenta
-"cuando tú te hayas ido"-
de nuevo en un poema
-"me envolverán las sombras"-
para engañar el tiempo que no engaña
ni siquiera al poeta que se ha ido
mientras los pájaros
("cual negras, frías notas
escritas en la pauta de febrero")
le cantan.

Aunque el canto no siempre es evidente,
ni para todos ido.
            Menos mal.-



RETORNOS DE COTLLIURE

     Tal vez fue el frío en la espalda,
o las sobras del silencio.
      Nadie en la ciudad o el campo,
solo pueblo a la derrota
decidida por el viento.
      Los árboles del crepúsculo,
faroles extintos, neutros.
      Un paisaje sepultado
y la imposible esperanza
de alentar bajo otro invierno.
       Cancelados horizontes
por carreteras huídas
rechazaban los antojos
de no ceder.
                    Todavía...
       Los ojos, sus pobres ojos
en el azul de otro día.-



                                                              Luis Izquierdo 




Imágenes: Pinturas del artista alemán Georg Baselitz  (Berlín Este, 1938)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Buscamos

$
0
0
                                                             Idea Vilariño

Poeta uruguaya nacida en Montevideo en 1920 y fallecida en 2009. Además de poeta, fue crítica literaria, traductora, compositora y educadora. Obtuvo la cátedra de Literatura Uruguaya en la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de la República. De sus traducciones sobresalen los trabajos realizados sobre Shakespeare. Obtuvo varios premios internacionales. Sus poemas de gran musicalidad, se agruparon en títulos como "La suplicante", "Poemas de amor", "Nocturnos", "Poesía", etc.



                                      "Escribo, pienso, leo
                                      traduzco veinte páginas, oigo el informativo
                                      escribo, escribo, leo.
                                      Dónde estás, dónde estás"



BUSCAMOS    poesía de Idea Vilariño

Buscamos
cada noche
con esfuerzo
entre tierras pesadas y asfixiantes
ese liviano pájaro de luz
que arde y se nos escapa
en un gemido.-


CONCÉDEME ESOS CIELOS

Concédeme esos cielos, esos mundos dormidos,
el peso del silencio, ese arco, ese abandono,
enciéndeme las manos,
ahóndame la vida
con la dádiva dulce que te pido.

Dame la luz sombría, apasionada y firme
de esos cielos lejanos, la armonía
de esos mundos sellados,
dame el límite mudo, el detenido
contorno de esas lunas de sombra,
su contenido canto.

Tú, el negado, de todo,
tú, el poderoso, pide,
tú, el silencioso, dame la dádiva dulcísima
de esa miel inmediata  sin sentido.-


DÓNDE EL SUEÑO CUMPLIDO

Dónde el sueño cumplido
y dónde el loco amor
que todos
o que algunos
siempre
tras la serena máscara
pedimos de rodillas.-


ESTÁS SOLO, LO MISMO

Estás solo, lo mismo.
Yo no toco tu vida, tu soledad, tu frente,
yo no soy en tu noche más que un lago, una copa,
más que un profundo lago,
en que puedes beber aun cerrando los ojos,
olvidado.
Soy para ti como otra oscuridad, otra noche,
anticipo de la muerte,
lo que llega en el día frío el hombre espera, aguarda,
y llega y él se entrega a la noche, a una boca,
y el olvido total lo ciega y lo anonada.

Sin límites la noche,
pura, despierta, sola,
solícita al amor, ángel de todo gesto...

Estás solo, lo mismo.
Ebrio, lúcido, azul, olvidado del alma,
concédete a la hora.-


LO QUE SIENTO POR TI

Lo que siento por ti es tan difícil.
No es de rosas abriéndose en el aire,
es de rosas abriéndose en el agua.
Lo que siento por ti. Esto que rueda
o se quiebra con tantos gestos tuyos
o que con tus palabras despedazas
y que luego incorporas en un gesto
y me invade en las horas amarillas
y me deja una dulce sed doblada.
Lo que siento por ti, tan doloroso
como pobre luz de las estrellas
que llega dolorida y fatigada.
Lo que siento por ti, y que sin embargo
anda tanto que a veces no te llega.-


EL FUEGO

Sin él
aquí
sin él.
Su fuego susurrando.-



                                                                      Idea Vilariño



Imágenes: Pinturas de la artista alemana Gabriele Münter   (Berlín, 1877-1962)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

Canción amarga

$
0
0
                                                       Gabriela Mistral

                                      (Vicuña, Chile, 1889-Nueva York, 1957)

                                             Premio Nobel de Literatura 1945

Su nombre de nacimiento era: Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga.


                              "se va de ti mi cuerpo gota a gota
                               se va mi cara en un óleo sordo;
                               se van mis manos en azogue suelto;
                               se van mis pies en dos tiempos de polvo"




CANCIÓN AMARGA   poesía de Gabriela Mistral


¡Ay! ¡Juguemos, hijo mío,
a la reina con el rey!

Este verde campo es tuyo.
¿De quién más podría ser?
Las oleadas de la alfalfa
para ti se han de mecer.

Este valle es todo tuyo.
¿De quién más podría ser?
Para que lo disfrutemos
los pomares se hacen miel.

(¡Ay! ¡No es cierto que tiritas
como el niño de Belén
y que el seno de tu madre
se secó de padecer!)

El cordero está espesando
el vellón que ha de tejer.
Y son tuyas las majadas,
¿De quién más podrían ser?

Y la leche del establo
que en la ubre ha de correr,
y el manojo de las mieses
¿de quién más podrían ser?

(¡Ay! ¡No es cierto que tiritas
como el niño de Belén
y que el seno de tu madre
se secó de padecer!)

¡Sí! ¡Juguemos, hijo mío,
a la reina con el rey!.-


DAME LA MANO

Dame la mano y danzaremos;
dame la mano y me amarás.
Como una sola flor seremos,
como una flor, y nada más...

El mismo verso cantaremos,
al mismo paso bailarás.
Como una espiga ondularemos,
como una espiga, y nada más.

Te llamas Rosa y yo Esperanza;
pero tu nombre olvidarás,
porque seremos una danza
en la colina y nada más.-


DEL NICHO HELADO

Del nicho helado en que los hombres te pusieron,
    te bajaré a la tierra humilde, soleada.
Que he de dormirme en ella los hombres no
    supieron,
y que hemos de soñar sobre la misma almohada.

Te acostaré en la tierra soleada con una
dulcedumbre de madre para el hijo dormido,
y la tierra ha de hacerse suavidades de cuna
    al recibir tu cuerpo de niño dolorido.

Luego iré espolvoreando tierra y polvo de rosas,
y en la azulada y leve polvareda de luna,
los despojos livianos irán quedando presos.

Me alejaré cantando mis venganzas hermosas,
¡porque a ese hondor recóndito la mano de
    ninguna
bajará a disputarme tu puñado de huesos!.-



EL AMOR QUE CALLA

Si yo te odiara, mi odio te daría
en las palabras, rotundo y seguro;
pero te amo y mi amor no se confía
a este hablar de los hombres, tan oscuro.

Tú lo quisieras vuelto en alarido,
y viene de tan hondo que ha deshecho
su quemante raudal, desfallecido,
antes de la garganta, antes del pecho.

Estoy lo mismo que estanque colmado
y te parezco un surtidor inerte.
¡Todo por mi callar atribulado
que es más atroz que el entrar en la muerte!.-


                                     
                                                               Gabriela Mistral 






Imágenes: Pinturas del artista ruso contemporáneo Andrew Atroshenko.


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

En esta orilla

$
0
0
                                                               Luis Cernuda     

Poeta y traductor español nacido en Sevilla en 1902 y fallecido en México en 1963. Comenzó a escribir poesía desde muy joven. Influenciado por la literatura francesa, tradujo parte de la obra de Paul Éluard. Vivió exiliado en Estados Unidos y posteriormente en México por su marcada posición antifranquista. Parte de su obra fundamental está en sus títulos : "Perfil del aire", "Los placeres prohibidos", "Las nubes", "Vivir sin estar viviendo, "Desolación de la quimera", etc. Tras el asesinato de Lorca, le dedicó la elegía "A un poeta muerto".


                                                              "¿Mi tierra?
                                                                Mi tierra eres tú.
                                                                ¿Y mi vida?
                                                                Dime, mi vida,
                                                                ¿qué es, si no eres tú?"



AQUÍ EN ESTA ORILLA BLANCA   poesía de Luis Cernuda

Aquí
en esta orilla blanca
del lecho donde duermes
estoy al borde mismo
de tu sueño. Si diera
un paso más, caería
en sus ondas, rompiéndolo
como un cristal. Me sube
el calor de tu sueño
hasta el rostro. Tu hálito
te mide la andadura
del soñar: va despacio.
Un soplo alterno, leve
me entrega ese tesoro
exactamente: el ritmo
de tu vivir soñado.
Miro. Veo la estofa
de que está hecho tu sueño.
La tienes sobre el cuerpo
como coraza ingrávida.
Te cerca de respeto.
A tu virgen te vuelves
toda entera, desnuda,
cuando te vas al sueño.
En la orilla se paran
las ansias y los besos;
esperan, ya sin prisa,
a que abriendo los ojos
renuncies a tu ser
invulnerable. Busco
tu sueño. Con mi alma
doblada sobre ti
las miradas recorren,
traslúcida, tu carne
y apartan dulcemente
las señas corporales,
por ver si hallan detrás
las formas de tu sueño.
No lo encuentran. Y entonces
pienso en tu sueño. Quiero
descifrarlo. Las cfras
no sirven, no es secreto.
Es sueño y no misterio.
Y de pronto, en el alto
silencio de la noche,
un soñar mío empieza
al borde de tu cuerpo;
en él el tuyo siento.
Tú dormida, yo en vela,
hacíamos lo mismo.
No había que buscar;
tu sueño era mi sueño.-



SI EL HOMBRE PUDIERA DECIR

Si el hombre pudiera decir lo que ama,
si el hombre pudiera levantar su amor por el cielo
     como una nube en la luz;
si como muros que se derrumban,
para saludar la verdad erguida en medio,
pudiera derrumbar su cuerpo,
dejando sólo la verdad de su amor,
la verdad de sí mismo,
que no se llama gloria, fortuna o ambición,
sino amor o deseo,
    yo sería aquel que imaginaba;
aquel que con su lengua, sus ojos y sus manos
proclama ante los hombres la verdad ignorada,
    la verdad de su amor verdadero.

Libertad no conozco sino la libertad de estar
    preso en alguien
cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío;
alguien por quien me olvido de esta existencia
    mezquina
por quien el día y la noche son para mí lo que
    quiera,
y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y
    espíritu
como leños perdidos que el mar anega o levanta
    libremente, con la libertad del amor,
    la única libertad que me exalta,
    la única libertad por que muero.

Tú justificas mi existencia,
si no te conozco, no he vivido,
sin muero sin conocerte, no muero,
   ´porque no he
    vivido.-




                                                                      Luis Cernuda  





Imágenes: Pinturas del artista inglés John Bagnold Burgess  (1829-1897)



Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

El box y ella

$
0
0
                                                      Gustavo Osorio de Ita

Poeta, traductor y crítico literario mexicano nacido en Puebla en 1986. Obtuvo el Premio Filosofía y Letras, de la BUAP, en el área de Poesía en 2008. Publicó "Bonapartes" a cargo del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes del Estado de Puebla. Hace traducciones literarias del francés y del inglés.


                                     "Este punto delgado y fino
                                     oculto en su distancia
                                     es terno cuando en los tres
                                     parapetados minutos eternos
                                     siento caer mi escudo"


EL BOX Y ELLA   poesía de Osorio de Ita
1
Mis ansias
tropel de mis puños
congregados a golpes
por volver a ti:
a tu cama
a tus dientes
a tus manos.
Tú,
única estratega,
conoces el trocamiento
de mis batallas en pasiones
de mis victorias en sexo vioento.


II
Debo guardarme
y hacer acopio de energías:
más tarde,
cuando acabe en esta lona,
y salga por la puerta grande
me esperan doce rounds de sombra
con Francisca
buscando quitarme el título
de campeón del mundo
en pesos completos.


III

Aquí mis manos me explican:
yo soy lo que puedo
lo que peleo
lo que aguanto.
Allá,
bajo tu boca,
siento que no puedo y
resisto un poco menos
de lo que desearía.

Contigo sé que puedo desgastarme,
caer rendido
y mis manos nada te diran ya.

Entonces
si es imposible ganar hoy
lograr esta victoria
prefiero guardar mis manos
ocuparlas en otras batallas
y hoy juntarlas frente a ti
por adelantado.-


SOLEDAD Y OCASO

Tiempo después,
campeón del mundo y
cargado en hombros,
se le vio sonriente
en fiestas públicas y televisión.

Parecía feliz.

Para sí
lloraba de tristeza,
de rabia enconada,
pues en la cima
más gallo que cualquiera
no se le dio nunca un contrincante
tan perro e iracundo
como su sombra.-

II

No me pidas  muerte,
sólo quiero un día más.
Quiero morir como he vivido:
mañana, sobre la lona y a golpes.
Por favor no me encuentres aquí
desnudo y encima de ella,
no me fulmines de un infarto.
Así no.-

III

Sentí después mis puños derribarlo
todo
y mis pies ligeros bailando.
Escuché los gritos y mi aliento
que silbaba tranquilo.
Vi sus ojos con miedo y mi guante
levantado

Fuí enorme.

Así todos los sueños
con la cabeza tendida en la lona
suelen ser blandos.

Hoy danzo en las sombras.-


                                             
                                                      Gustavo Osorio de Ita




Imágenes: Pinturas de la artista contemporánea argentina Mónica Lignelli, residente en España.


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com

No te salves

$
0
0
                                                           Mario Benedetti

                                        ( Paso de los Toros, Uruguay, 1920- 2009)

                                           
                                               "vaya vaya si dios fuera mujer
                                               es posible que agnósticos y ateos
                                               no dijéramos no con la cabeza
                                               y dijéramos sí con las entrañas"



NO TE OLVIDES    poesía de Mario Benedetti

No te quedes inmóvil
al borde del camino
no congeles el júbilo
no quieras con desgano
no te salves ahora
    ni nunca
no te salves
no te llenes de calma

no reserves del mundo
sólo un rincón tranquilo
no dejes caer los párpados
    pesados como juicios

no te quedes sin labios
no te duermas sin sueño
no te pienses sin sangre
no te juzgues sin tiempo

    pero si
pese a todo
no puedes evitarlo
y congelas el júbilo
y quieres con desgano

y te salvas ahora
y te llenas de calma
y reservas del mundo
sólo un rincón tranquilo
y dejas caer los párpados
pesados como juicios
y te secas sin labios
y te duermes sin sueño
y te piensas sin sangre
y te juzgas sin tiempo
    y te quedas inmóvil
al borde del camino
y te salvas
    entonces
no te quedes conmigo.-


ESE GRAN SIMULACRO

Cada vez que nos dan clases de
     amnesia
como si nunca hubiera existido
los combustibles ojos del alma
o los labios de la pena huérfana
cada vez que nos dan clases de
     amnesia
y nos conminan a borrar
la ebriedad del sufrimiento
me convenzo de que mi región
no es la farándula de otros

en mi región hay calvarios de
     ausencia
muñones de porvenir/ arrabales
     de duelo
pero también candores de
      mosqueta
pianos que arrancan lágrimas
cadáveres que miran aún desde
     sus huertos
nostalgias inmóviles en un pozo
     de otoño
sentimientos insoportablemente
     actuales
que se niegan a morir allá en lo
     oscuro

el olvido está lleno de memoria
que a veces no caben las
     remembranzas
y hay que tirar rencores por la
     borda
en el fondo el olvido es un gran
     simulacro
nadie sabe ni puede/ aunque
     quiera/ olvidar
un gran simulacro repleto de
     fantasmas
esos romeros que peregrinan por
     el olvido
como si fuese el camino de
     Santiago

el día o la noche en que el olvido
     estalle
salte en pedazos o crepite/
los recuerdos atroces y de
     maravilla
quebrarán los barrotes de fuego
arrastrarán por fin la verdad por
     el mundo
y esa verdad será que no hay
     olvido.-



                                                                   Mario Benedetti



Imágenes: Pinturas del artista chileno contemporáneo Mario Bravo (del hiperealismo)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com


Porque escribí

$
0
0
                                                                   Enrique Lihn

Poeta, novelista y crítico chileno nacido en Santiago en 1929 y fallecido en la misma ciudad en 1988. Publicó su primer poemario a los veinte años: "Nada se escurre" y al poco tiempo "Poemas de este tiempo y de otros" y luego "La pieza oscura". Fue premiado por la Casa de las Américas en Cuba, país donde residió durante algunos años. La vida del poeta estuvo regada de letras, no cesó de escribir ni siquiera cuando su vida comenzó a esfumarse a causa de un cáncer. Entonces escribió su "Diario de muerte".


                                           "del mar espero barcos, peces, olas
                                           del cielo nada más que sol y viento,
                                           la lluvia, el arco iris y el aliento;
                                           de la tierra no verme en ella a solas"  



PORQUE ESCRIBÍ  poesía de Enrique Lihn


Ahora que quizás, en un año de calma,
piense: la poesía me sirvió para esto:
no pude ser feliz, ello me fue negado,
     pero escribí.

Escribí: fui la víctima
de la mendicidad
y el orgullo mezclados
y ajusticié también a unos pocos lectores;
tendí la mano en puertas que nunca,
nunca he visto;
una muchacha cayó, en otro mundo, a mis pies.

Pero escribí: tuve esa rara certeza,
la ilusión de tener el mundo entre las manos
¡qué ilusión más perfecta!
como un cristo barroco
con toda su crueldad innecesaria.
Escribí, mi escritura fue como la maleza
de flores ácimas pero flores en fin,
el pan de cada día de las tierras eriazas:
una caparazón de espinas y raíces

De la vida tomé todas estas palabras
como un niño oropel, guijarros junto al río;
las cosas de una magia, perfectamente inútiles
pero que siempre vuelven a renovar su encanto.

La especie de locura con que vuela un anciano
detrás de las palomas imitándolas
me fue dada en lugar de servir para algo.
Me condené escribiendo a que todos dudaran
de mi existencia real,
(días de mi escritura, solar del extranjero).
Todos los que sirvieron y los que fueron servidos
digo que pasarán porque escribí
y hacerlo significa trabajar con la muerte
codo a codo, robarle unos cuantos secretos.
En su origen el río es una veta de agua
allí, por un momento, siquiera, en esa altura
luego, al final, un mar que nadie ve
de los que están braceándose la vida.
Porque escribí fui un odio vergonzante,
pero el mar forma parte de mi escritura misma;
línea de la rompiente en que un verso se espuma
yo puedo reiterar la poesía.

Estuve enfermo, sin lugar a dudas
y no sólo de insomnio,
también de ideas fijas que me hicieron leer
con obscena atención a unos cuantos psicólogos,
pero escribí y el crimen fue menor.
Lo pagué verso a verso hasta escribirlo,
porque de la palabra que se ajusta al abismo
surge un poco de oscura inteligencia
y a esa luz muchos monstruos
no son ajusticiados.

Porque escribí no estuve en casa del verdugo
ni me dejé llevar por el amor a Dios
ni acepté que los hombres fueran dioses
ni me hice desear como escribiente
ni la pobreza me pareció atroz
ni el poder una cosa deseable
ni me lavé ni me ensucié las manos
ni fueron vírgenes mis mejores amigas
ni tuve como amigo a un fariseo
ni a pesar de la cólera
quise desbaratar a mi enemigo.

Pero escribí y me muero por mi cuenta,
porque escribí porque escribí estoy vivo.-


KAFKA

Soy sensible a este abismo, me enternece
de otra menera la lectura de Kafka:
pruebo, con frialdad, el gusto de la muerte
Que nos hace falta algo
junto a lo cual no somos nada
Una cámara oscura
que proyecta esta ausencia pavorosa
Pruébese lo contrario
con lujo de razones luminosas,
igual el sol parece que cavila
sobre el origen de sus manchas, sí;
en cada cosa hay un fantasma oculto
Nuestro trabajo, no es un exorcismo,
una respuesta al desafío oscuro?.-



                                                               Enrique Lihn




Imágenes: Pinturas del artista contemporáneo Pierre Mornet  (Francia, 1972)


Publicación de Quique de Lucio para "Nos Queda
la Palabra"
quiquedelucio@gmail.com
Viewing all 2604 articles
Browse latest View live